mardi 15 décembre 2009

Cirta

L'ancienne capitale numide va nous révéler des choses intéressantes!

Cirta ou Kirta, actuellement Constantine. C'est qlq part "notre Jérusalem" à nous tous les autochtones de cette terre nord-africaine. Cirta l'ancienne capitale numide détruite par l'armée de l'empereur (usurpateur) romain Maxence en 312 avant d'être reconstruite et rebaptisée par l'empereur romain Constantin. En l'an 674 Cirta-Constantine tombe aux mains des envahisseurs arabes et de leurs musulmans. Il y sont toujours surtout que cette ville est devenue la capitale des arabistes et islamistes les plus durs comme Ben Badis, un mazigh pourtant mais un élément de la cinquième colonne pareil aux qelHu welaHU en Kabylie de nos jours. Cirta l'ancienne capitale numide rebaptisée en Constantine est devenue à l'ère de l'arabo-islamisation l'une des villes les plus kabylophobes et mazighophobes en général. C'est tout un symbole de notre dégringolade et de notre humiliation par les envahisseurs arabes et leurs musulmans.

Cèdre
On va découvrir une lettre invisible, un son avalé ou non-prononcé, dans cette formule baptisée formule de Cirta. En effet en rapprochant nos toponymes je me suis rendu compte que le nom de l'antique Cirta [SRT] était comparable au nom moderne de Cedrata-Sedrata [SDRT]. Bref, il y aurait un D (d, dh) voir un T (t, th) caché entre S (ou C) et R.
SR, CR ~ SDR, CDR
Bref Cirta [CRT] serait probablement l'équivalent de Cedrata[CDRT] ou Sedrata [SDRT]. Cette formule se confirme ailleurs dans notre lexique (botanique) kabyle. Nous savons que le nom cèdre du latin cedrus issu du grec kedhros (kedros) n'existe pas en kabyle sous cette forme. Par contre il y est sous une autre forme, sans le D qui a été aspiré ou plutôt avalé!, dans les noms d'arbres comme a-karrush (le chêne) que l'on rapproche du latin quercus (chêne) et qui serait avec un D restauré entre "k" et "r" non pas karrush mais kadhrush - kadrush, forme très proche de kedhros grec (cèdre).
Probablement Cirta - Kirta aurait dû être prononcé en numide non pas avec un C (S) ou K occlusif mais avec un "k" spirant comme le "k" de a-karrush (chêne) en kabyle de nos jours.

Carré numide
Escadron. Avouez que ce mot suscite des émotions négatives...Mais il y a aussi escadrille, nettement plus positif comme mot. Et ces mots vont nous aider à démasquer les usurpateurs. En général les kabyles (mazigh plus généralement) isolés du monde sont confrontés aux ragots des camarades arabes qui leur imposent leur langue, leur religion, leurs us et leur version de l'histoire. Ces camarades font référence (d'office) auprès des kabyles isolés et noyés dans le mensonge de l'usurpateur. Par contre un kabyle averti et instruit donc qui connaît au moins la langue, la culture des autres peuples du voisinage méditerranéen ne va en aucun cas se laisser berner par ces camarades usurpateurs. Par exemple les arabes argéliens sont convaincus qu'il n'y a pas eu d'histoire en Afrique du Nord avant le 7-8 siècles et les tfoutouhates! des envahisseurs arabes et leurs musulmans. Ces mêmes arabes argéliens sont convaincus qu'en cas d'interférence entre le lexique kabyle et le lexique arabe ça voudrait dire selon eux que le mot est arabe. Toz! Prenons le mot laskaR, askriw (armée, soldat) en kabyle qui intefère avec âaskar (armée, soldat). Avec la formule de Cirta qu'on vient de voir on pourrait rétablir le D entre K et R de askar.
askr ~ askdr (asquadr pour la forme latine)
Bref, il s 'agirait de la même racine que pour les mots escadron, escadrille qui viennent du latin squadra = carré. Chez les militaires le carré est facile à comprendre! Dans l'armée romaine chaque cohorte formait un carré. L'armée de Wellington le vainqueur à Waterllo avait aussi ses carrés. Il y aurait des carrés numides aussi comme le quartier Numidio Quadrato à Rome. Chez les italiens squadra c'est aussi une équipe.

Hydre
Cette formule du D rétabli dans les exemples qu'on a vus peut s'ppliquer non pas seulement entre S/C/K et R mais entre Z et R, entre X(kh) et R. En plus de notre a-karrush (chêne) devenu grâce à notre formule du jour a-kadrush, le mot xeRuv (caroubier) deviendrait a-xedRuv forme aussi proche de kedhors (cèdre). Là permettez-moi de dire que là on entrevoit aussi la trace de KDR-CDR de kedhros-cèdre même en arabe: leur mot khadher, khadhra (vert, verte) aurait peut-être un lien avec justement les arbres comme le cèdre, le chêne qui en arabe sont appellés différement du kabyle, du latin ou du grec. Pour la petite blague lxudhra, khuDHRa en kabyle familier moderne désigne "les légumes"...donc quand les supporters de l'équipe de foot algérienne ("les verts") criaient en arabe argélien "mâak ya lkhedhra" (tous avec la verte = tous avec les verts) ça faisait drôlement rire les kabyles qui comprennent un peu l'arabe (pour le début du slogan) et pour qui ce slogan sonnait comme "Tous aves les légumes!".
Logiquement les toponymes a-xeRuv (El Khroub) et XeRadta (Kherratta) devrait être avec un D, soit xedruv et xedrata donc on peut supposer qu'à l'Est dans le pays shawi c'est le X ou "kh" à la place du "k" spirant kabyle. A vérifier.
Cette formule du D rétabli entre cette fois Z et R va nous indiquer une autre piste. Le mot kabyle a-zrem (serpent) deviendrait alors a-zedrem, a-zidrem/zydrem/sydrem qui sans aucun doute nous donne un lien vers hydre (serpent aussi!) issu du grec hydhra, serpent lié aux eaux avec comme vous savez le sens hudor dans hydro-, hydraulique par exemple. Tout ça est intéressant et nécessite réflexion. On y reviendra donc.