mardi 30 juin 2009

Grand Canyon

To be or not to be: that’s the question.
Etre ou ne pas être, telle est la question.
Si bien sûr cette vie est un grand théâtre...

Sauter ou ne pas sauter?, tel est le dilemme aujourd'hui.
Et si cette vie n’était qu’un grand canyon...

Il ne reste plus qu'à trouver une bonne perche...

jeudi 25 juin 2009

Les larmes des étoiles

25.06.1998
25.06.2009
Onze ans déjà.
Onze ans depuis que notre cher Lwennas Maatoub est parti.
Parti contre son gré. Onze années depuis que les forces du mal absolu l'ont lâchement assassiné. Son étoile brille toujours et ce n'est pas le tamis ou le qamis des forces du mal absolu qui pourront l'occulter.

Je salue tous ceux qui rendent sincèrement hommage à Dda Lwennas. En particulier je voudrais remercier publiquement le très connu et surtout le très génial carricaturiste Dilem car il n'oublie pas Lwennas. Et surtout remercier un "très peu connu", l'excellent
Amar Nath Messaoud de la DDK pour son vibrant hommage parû ce matin. Merci à vous, à vous lire je me réjouis qu'il y a encore des fils de bonne famille et qu'il y a encore de l'intelligence dans ce pays revenu aux autres, dans ce pays qui était notre.

Pour rendre hommage à Dda Lwennas j'ai choisi cette chanson de Sting intitulée "fragile". Je ne vais pas traduire les paroles ou contester la vision de Sting, non. Je vais juste mettre à côté, en parallèle, ma réflexion et mes sentiments.
Le sang des braves irrigue la patrie
Il sèche à la surface sous les rayons du soleil brûlant
La blessure se cicatrise à la surface
La pluie du lendemain lavera sa trace
Les averses le transporteront vers les entrailles de la Terre
La plaie est désormais dans les profondeurs
Le temps, même le mauvais temps ne guérit pas la moindre blessure profonde
La violence fait couler le sang mais elle n'arrêtera pas le monde
Flots de sang, flots de larmes
Le chagrin des mères inconsolables
Les larmes chaudes des gens dignes
Les larmes de ce monde vulnérable
Les larmes des étoiles
Les larmes chaudes des astres qui pleurent
Qui pleurent une étoile assassinée
Sur cet astre bleu, la belle planète Terre
Etoile abattue par les forces du néant
Le trou noir de l'humanité.
Et pourtant...Et pourtant elle tourne et elle brille cette étoile, l'étoile Dda Lwennas!


Paroles de la chanson "fragile" de Sting:
If blood will flow when fresh and steel are one
Drying in the colour of the evening sun
Tomorrow’s rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime’s argument
That nothing comes from violence and nothing ever could
For all those born beneath an angry star
Lest we forget how fragile we are

On and on the rain will fall
Like tears from a star
Like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are
How fragile we are

On and on the rain will fall
Like tears from a star
Like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are
How fragile we are
How fragile we are
How fragile we are

mardi 23 juin 2009

Livre

Ce post fait suite au billet précédent consacré aux lettres R et GH en kabyle.

Rappel
Je rappelle que dans le post précédent nous avons introduit une formule de change (ou de correspondance) pour le R roulé, le R[ʁ] grasséyé et la gamma GH = CR-KR-GR (et l'inverse RC-RK-RG) , qui expliquerait l'origine de certains mots comme elle expliquerait comment s'est produite l'altération d'une lettre par une autre ou par un digramme.
Je rappelle aussi que sur ce blog nous avons il y a longtemps introduit une autre formule de change très importante, appellée "formule 4x4", avec notamment la gamma GH kabyle = Sph, SF.
Par ailleurs nous connaissons la règle d'or en kabyle qui veut que le L et le R (roulé ou ordinaire) ne se suivent jamais ou presque, il est bon de la retenir.

Ennoncé
Nous avons donc une formule de change qui nous permet de déchiffrer le R roulé, le R[ʁ] grasseyé et la gamma GH. Aujourd'hui nous devons résoudre les cas oû le R et GH se suivent, par exemple a-ghRum (pain), oû une autre formule de change doit intervenir car on ne peut logiquement pas appliquer la formule de remplacement par RC-RK-RG (ou l'inverse) pour les deux (GH, R) à la fois. Il faut signaler que déjà la formule «4x4» nous donne des solutions pour les mots contenant GH+R oû la gamma peut devenir simplement un «SH» ou son altération en «zh (J)», donc les variantes sont multiples et il faut y aller petit à petit.

Occident
Il faut donc prendre le lexique correspondant avec des mots contenant GH et R pour entrevoir la formule de change en comparant ces mots au latin, au grec, au punique surtout pour les toponymes nord-africains. A la lumière de ces comparaisons on peut déduire une formule de change, qui d’ailleurs n’est pas loin de la 4x4 (gh=sph), pour le lexique kabyle, shawi (mazigh en général) avec des mots contenant GH et R, la formule la voici :
GH ~ V, ph (F), (voir P et B), U-W-O
latins
Donc la gamma devient dans ces cas précis un V hard ou un F soft, voir même aW dans la variante latine (exemple Auto du grec Avto) ou un O latin. Pour mémoriser du kabyle au français: ighes = Os. Pour saisir la nuance de ce passage de GH à F opposons des verbes kabyles proches pheZ (mâcher) et gheZ (croquer, grignoter). Cette formule déja attestée grâce à «la formule 4x4» (gh=sf) se vérifie aisément, il n’y a qu’à prendre notre lexique:
- agheRdha = rat, souris
aveRdha, afeRdha : ici on retrouve faR (rat) du sémitique-arabe.
- LmaghRev, maghRev (crépuscule, coucher de soleil) par extension l’occident/l’ouest comme en sémitique-arabe al-ghaRb (ouest/ocident)
mavRev, mafrev, mawrev/maurev : on voit bien la relation entre maure (mavro en grec) de Mauritanie et sa variante plus tardive Maghrib en sémitique-arabe après l’invasion de l’ADN par les arabes-musulmans à partir du 7ième siècle.
- gheR, leqRaya = lire, lecture, étudier, s’instruire (en sémitique-arabe iqra, qira’ea = lire, lecture)
gheR= veR, pheR, wR ; leqRaya = levRaya, lephRaya, lewRaya.
Ici d’abord nous avons le sens de livre, ensuite la notion de alpha, ensuite le radical phR/vR pour instruit, De là on pourrait comprendre le sens opposé du non-instruit ou le barbare vaRvaRos en grec, tout comme le sens de la racine africaine phR. Je rappelle qu’en sémitique-arabe cette racine qR (notre ghR) indique strictement «lire, lecture» mais pas étudier ou s’instruire comme en kabyle/mazigh, ils utilisent diRassa/madrassa (étudier, école) pour l'arabe et aussi le verbe commun au kabyle/mazigh lemedh et aux sémitiques tilmidh (élève) en arabe et talmud en hébreu. Notons que le mot Torah (instruction) des hébreux-juifs se déchiffrerait en kabyle/mazigh assez simplement tghRa = livre/lire/étudier/s'instruire (instruction donc). Le passage de ghR à vR est tangible en kabyle avec gheR (lire, s'instruire) 'arw (écrire) et tha-vRats (lettre, message, missive): d'ailleurs la variante des arabes musulmans sURat -sourate n'est pas loin phonétiquement de torah et la compraison UR (oR) - ghR -vR est là: sourate = verset. Le dénouement de cette énigme de l'origine de cette racine ghR-oR-vR se fera peut-être par les "10 commandements", la variante de ce mot en sémitiques (hébreu, arabe) et à l'opposé en langues punique et mazigh (kabyle, shawi, etc...).

Cette formule de passage de gamma aux voyelles ou semi-voyelles W si elle est élargie confirmera la mutation de G occulsif en W/O dont on a déjà parlé sur ce blog. Nous allons prendre un mot kabyle assez intéressant pour ces deux significations: tha-mGardT = 1.cou (sens propre), 2.victime d'un homicide/ de guerre (sens figuré)3. le sang écoulé; ce mot devient tha-mWrdT ou tha-mOrdt ou la mort simplement. Mais en kabyle 'ephk tha-mGardT (donner son cou) c'est "se sacrifier", avoir un mort sur la conscience aussi utilise le terme tha-mGardT (le cou) mais l'étymologie la plus probable serait tham-GRdt ou dhem-GRdT oû avec G en W/O on aura dhem-WRdt, soit dhem/idhamen = sang et WRdT = aorte ici WR ou GR indique "une artère, une conduite" (GRdT ou vrd de avridh = rue/chemin donc artère), voir les verbes "porter, tirer, transporter selon le cycle" (Ger, ker).

On peut procéder au changement inverse en prenant notre lexique ou celui des latins et des grecs contenant un F/V/U-W et le changer par une gamma (GH ou G) comme auto (avto en grec), hébreu (étranger) qui devient «aghRiv» (exilé/émigré/étranger) en fait, euréka (evrika en grec), etc...
Mais l’essentiel est que là nous tenons la preuve formelle que cette voyelle en grec ou en latin (U, O) était à l’origine une semi-voyelle ou une consonne dans notre langue maternelle très ancienne. Ce qui explique pourquoi les grecs ont ajouté des voyelles à un alphabet consonnatique «phénicien» (punique ou mazigh dirons nous) qu’ils ont emprunté (mythe de Cadmos), cet alphabet est appellé conventionnellement «phénicien donc sémitique», aujourd’hui nous avons encore une autre preuve que cette thèse sur l'origine sémitique de l'alphabet grec est fausse et l’alphabet consonnatique dit «phénicien» était d’abord de ce côté occidental de la méditerranée et ses origines ne sont pas sémitiques comme le montrent les exemples concrets (preuves accablantes) n’en déplaise aux usurpateurs et à ceux qui jurent par le mal.

dimanche 21 juin 2009

Anzar le Minotaure

Ce post va nous apporter de nouveaux éléments d'une importance capitale pour notre identité.

Bonne fête!
En ce jour du 21 juin permettez-moi de vous souhaiter bonne fête du solstice d'été, le jour le plus long, la nuit la plus courte sera celle du 21 au 22 juin (surtout ici oû je suis à lat.60, c'est la nuit blanche ou presque le jour polaire!). Je ne peux pas encore vous dire quelle fête exactement on devrait célebrer aujourd'hui et durant les trois jours (21-23) du solstice mais il est évident que cette fête de nos ancêtres a été décalée par les autres qui ne marchent pourtant qu'au calendrier lunaire. Je ne sais donc pas pour le moment si c'est leydh (grande, petite), thaashuRth ou une autre date. Toujours est-il que je souhaite à tout le monde bonne fête du solstice d'été.

Avant-propos
Pour mieux comprendre ce qui va suivre il faut lire au préalable ce qui suit:
Minotaure, mythe du minotaure
Un petit rappel par rapport à la transcription du kabyle sur ce blog:
K et G majuscules = ka-ga occlusifs
k et g miniscules = k-g spirants
Z majuscule = Z emphatique, à peu près comme Z dans Zorro.
R majuscule = R majeur roulé comme en espagnol, ou comme R de Radio en espagnol/italien.
Permutation entre la gamma GH et le R, un R grasseyé comme en français, on en a parlé sur ce blog déjà.

OGRE
L'idée de coupler deux lettres qui se permutent comme R et GH avait pour but de comprendre comment elles s'altéraient. Le résultat est on ne peut plus intéressant puisqu'on a obten une nouvelle formule de change qui concerne le R roulé, sa forme grasseyé R [ʁ] ou bien la gamma kabyle (mazigh) GH.
R ~ CR, KR, GR
l'inverse pour le R grasseyé et gamma:
R [ʁ] = GH ~ RC, RK, RG
Notez qu'en réalité KR ou son inverse RK sont faciles à confondre et voici deux exemples instructifs.
- waghzen = ogre (en kabyle)
La racine wagh deviendra warc ou bien orc-ork-org comme en latin orcus, en espagnol ou en anglais ork qui tous signifient aussi ogre. Donc ork-okr (ogre)
- ghonos en grec (gone de polygone) = angle.
Avec la formule on aura le radical [gh.n] = cr.n comme corner (coin, angle) en anglais; si on inverse (rc au lieu de cr) on aura ruknia (angle, coin) en sémitique-arabe! Drôle non? Notons que pour le kabyle le radical de l'angle est avec un "m" [gh.m] de thaghumaRth (coin, angle, coude). La simple logique nous indique que pour l'application de cette formule R/GH = CR ou RC donc avec les deux possibilités.
Prenons le verbe kabyle que nous prononçons agh (acheter, épouser, contracter, accepter, obéir) mais qui pouraît se transcrire avec un R[ʁ] grasséyé aR. Si on lui applique la formule de change on aura agh/aR = acr-akr-agr ou son inverse arc-akr-arg. Probablement c'est la première variante la plus juste agh/aR = acr-agr qui seraient accord, agréer donc du même sens. Là on devrait plus tard nous pencher sur aRes en grec ou Mercure dieu du commerce en impliquant notre agh/aR = acheter.
Le mot grec khroma transcrit chrome [krom] signifie la couleur, avec kr/chr = gh/R on aura à la place de chroma les mor Rma et ghma...comme ghma (onguent, coloré) en kabyle donc avec un sens proche.
Pour mieux illustrer cette formule et la correspondance entre R-GH d'un côté et CR-KR-GR/inverses RC-RK-RG prenons des exemples au sein de la langue kabyle:
- rgel = boucher (une bouteille, un trou)
rgel = Rel (R et L ne se suivent jamais en kabyle donc cette forme est prohibée)
rgel = GHel: c'est la racine de l'autre verbe avec le même sens GHeleq = fermer (emprunté par le sémitique-arabe).
- GHez = creuser
GHez = CRez: déjà il est comme le verbe français creuser issu du latin.
GHez = CRez, KRez: ici c'est le verbe kabyle avec le même sens ou presque krez (silloner, labourer, creuser), voir hReth (labourer, silloner), jReDh-kReDH (graver, tracer une ligne), etc... Pour l'anecdote si vous prenez le verbe kabyle GHeZ (ronger, grignoter, croquer) avec un Z emphatique, eh bien GHeZ avec la formule devient greZ tout proche du russe грызть [gryzt] qui a exactement le même sens.
De la même façon GHadh, GHadT (chèvre) avec la formule du jour donnera rGadh-rGadT avec la racine RG comme en russe Rog (corne, cor) et cette même racine RG est dans aRGan ou arganier (les chèvres qui montent dessus!) arbre endémique du pays mazigh du Souss au Maroc.
Maintenant prenons le prénom kabyle (mazigh) aghillas qui est un epithète très convoité pour les garçons et les hommes car il souligne la bravoure, la grandeur, la force, etc...Et si on osait le comparer aux personnages de la mythologie grecque, à quel héros grec peut-on le comparer? Phonétiquement on dirait que notre aghillas est proche du grec akhillès (Achille) mais notre formule du jour indique un autre héros: aghillas = arkilles ou bien Hercules! A vérifier.


MINOTAURE
On a parlé assez souvent sur ce blog du mythe essentiel d'anZaR, mythe mazigh qui a survécu au temps partout en ADN, en Kabylie, en pays Shawi, au Rif, au Souss, etc...Dans un premier temps j'ai cru qu'il était proche de celui du centaure, lire le post
Le pont du Centaure. Mais là je suis plutôt proche de croire que notre anZaR serait peut-être à rapprocher du Centaure (kentavros e grec), un mythe antérieur aux grecs, un mythe très présent en Crète des minoiens antérieurs aux grecs-mycéniens...oui en Crète, celle qui sans doute nous révélera un jour beaucoup de secrets. Vous savez qu'en liénaire A de Crète je suis tombé sur un mot exactement le même que notre adTas (beaucoup), tout ça en plus des toponymes et des appellations botaniques.
Centaure ou Minotaure, dans les deux cas il s'agit de taureau (tavros en grec, taurus en latin, thawr en arabe voir aussi thawra = révolution). Alors oû va-t-on trouver le taureau en kabyle?
azGar = taureau, boeuf
z'Ger = 1. sauter (un obstacle/haie, une classe, une rangée), 2. traverser (une mer)
Vous avez entendu du
saut au-dessus de taureaux en Crète et ailleurs dans la pré-antiquité? maintenant trouvez moi une autre langue qui rapproche le mot sauter et taureau comme le kabyle!!!
La formule du jour nous permet de découvrir notre taureau du mythe:
azGar ou zGr = zGH ou zR: c'est en fait zaR ou ZaR, c'est ZaR du dieu kabyle/mazigh an'ZaR!
Donc tavros en grec, taurus en latin ou thawr en arabe c'est ZaR en kabyle (mazigh en général), c'est le taureau du mythe "...Il implore alors Poséidon de lui offrir un superbe animal qu'il lui sacrifiera en le priant de faire surgir des profondeurs Minos...Poséidon fit sortir des flots un magnifique taureau blanc..."
Avant de terminer il faut signaler que ZR en kabyle est dans ZeR (voir, savoir, regarder), iZRi (la vue) donc l'oeil et le spectre, zgr signifie surtout raie/bande (du spectre, couleur), dans aZaR (racines, profondeurs), aZRem (boyaux, intestins, entrailles), ighZeR (torrent, ruisseau, cours d'eau des sources), etc...Et qu'en kabyle (mazigh) l'oeil (allen) est lié aux sources (thalla) et à la clé ('llid/lldi) comme dans autres langues européenes d'ailleurs (ex. russe, grec).

L'interpération de ce mythe des sources anZaR (minotaure ou centaure?) nous aidera à déchiffer le sens rationnel de Poseidon, Didon (et ses morceaux de peau de vache) fondatrice de Carthage, de Dédale, etc...Géométriquement on a probablement ici des notions de cercle, cycle, arc, degré, gradient, etc...
Donc aux prochains posts pour la poursuite du déchiffrement de ces mythes méditerranéens anciens.

dimanche 14 juin 2009

Palma

Post express qui fait suite au billet précédent avec la nouvelle formule de change.

Donc comme on vient de voir plus bas cette formule de change "th~FL" ou sa variante élargie "th, dh, ts, dz ~ fL, pL, vL, bL, wL" est appliquable donc envisageable.
Là nous allons prendre un exemple concret, le son TS (tsé en français). Vous savez que le kabyle, langue du nord, au contraire des langues mazigh du sud & ouest (ex. chleuh) différencie le "t - th -ts -dT", le TS est entre autre utilisé pour le démonstratif.
La formule de change "th~FL" va s'appliquer aussi à ce TS, c'est en qlq sorte une formule de correspondance entre le punique et le latin, ou entre le kabyle moderne et les langues romanes moderns comme le français. Et la formule la voici:
Ts ~ PL
Il n'y a qu'à vérifier le lexique kabyle avec un "Ts":
Tsu = ouBLier
Tsru = PLeurer, PLakat en russe
Tsi = PLier, retourner
Tsel= PeLenat en russe (emmailloter)
Tsnasfa (milieu, centre) ~ PLnasfa: en russe PoL = mi, moitié
Tsnadh (midi) ~ PLnash: pol en russe = moitié, midi, mi (ex.polnoch=minuit)
Nous allons prendre un exemple plus convaincant:
TsmeR = datte (* inerférence avec le sémitique-arabe tamR)
On remplace Ts par PL et on aura:
TsmeR = PLmeR ...soit Palmier!
Bien sûr Tsmer c'est datte et Palmier c'est le dattier.
Cependant ce qui a de troublant c'est que la Palme symbolise la première place, la victoire, le vainqueur. De nous jours comme dans l'antiquité. Mais pourquoi alors en kabyle (mazigh en général) le palmier est appellé tha-zdhayt oû dans le radical on perçoit zdhath (devant)? Et puis qulle relation avec l'autre symbole de victoire et de l'olympisme: la branche d'olivier?! Surtout que l'olivier est un très grand symbole pour nous kabyles et mazigh, comme d'ailleurs pour plusieurs peuples de la méditerranée.


Bref, TsmeR ~ Palmier.
Donc on devra passer au tri les appellations botaniques, les noms d'arbres, surtout ceux qu en kabyle commenent par "Ts", nous avons je rappelle établi depuis des mois déjà sur ce blog que les arbres en kabyle/mazigh commencent le plus souvent par un S-Z ou X (K aussi) (voir post L'arabe qui cache la forêt), donc peut-être que notre "Tsé" est simplement un X, un S ou Z.
Tsephah = pommier, pomme (*interférence avec le sémitique-arabe Tefah)
PLephah ou PLefah: on retrouve la racine du pommier en germaniques aPPLe voir même en russe iaBLoko.
Donc pour le supposé fruit d'Adam la racine PL ou Ts (s? z? t?) est commune à tous.
Et oui, la botanique va aussi nous aider peut-être aussi bien que la toponymie pour atteindre notre objectif qui n'est autre que la Vérité et rien que la Vérité.
Prenez par exemple kethunya en kabyle ou kidhonia en grec pour "coing, cognassier" et appliquez la formule de change/de correspondance "dh = fL-pL-vL-bL-wL". Difficile?

Avant de terminer je reviens vers l'olivier. Celui que nous appellons a-zemmur, zemmour. Vous savez que izem, yzem = lion. Que zemer, thazmarth = vitalité et pouvoir, donc puissance.
Regardez cette sorte de correspondance entre notre langue et le latin (et romanes):
ZM kabyle de a-zemmur + yzem.
LW ou LV latin de olive, oléa + léo, lion (lev en russe)
Il y a correspondance entre ZM kabyle et LW/LV en latin (en langues europénnes plus largement), il n'y qu'à placer le LW-LV-LF à la place de notre ZM, c'est bizarre non?
Et si vous prenez izem-yzem (lion) et que vous remplacez ZM par LW vous aurez yzem = ylw...comme yLou, yLou, Ilou (un des noms de Dieu dans plusieurs langues mazigh).
Ou prenez deux mots qui attestent des notions proches: zman (temps, passé), lawan (moment) mots qui se retrouvent en sémitique-arabe aussi. Ces mots comparés peuvent nous indiquer la différence entre ZM et LW.

Du point de vue de la géométrie notre "Ts" (s'il est un X voir s, z, t) + notre TH ou DH et la formule de correspondance qui lie les deux nous orientent ves des notions rationnelles: la relation entre l'axe/les axes et le plan. Compliqué?
Je sens que le noble lecteur est fatigué...donc on s'arrête là aujourd'hui. De grosses surprises nous attendent à la lumière de ces nouvelles formules de change ou de correspondance.

samedi 13 juin 2009

Duce

Ce billet express est consacré à une nouvelle formule de change en langue kabyle.

Avant-propos
Le phi kabyle (PH) sera transcrit F pour faciliter la lecture.
Essayer de déchiffrer certaines lettres kabyles (mazigh en général) n'est pas chose facile, trouver des formules de change aussi est difficile et relève surtout d'un coup de chance. Alors que je me cassais la tête pour déchiffrer le T majeur (dT) qui indique très clairement le lien entre notre langue moderne ou punique de l'antiquité et l'ancien égyptien quant il s'agit des appellations et des toponymes (il est à peu près sûr que le mot-clé de cette relation est le "nombril" ou le "cordon ombilical" et son sens dans les deux langues pour les toponymes), par simple hasard ou par la bénédiction de Celui qui nous inspire m'est venu une nouvelle formule de change qui explique on ne peut mieux notre lexique, la voici:
th, dh ~ FL
Nous avons vu que notre "th" féminin est parfois interchangeable avec le phi (F). Ici on va voir que ce "th" remplacerait parfois un ph + L (FL). Plus largement cette formule serait valable pour l'ensemble suivant:
th, dh, ( T-D aussi?) ~ FL, PL, VL, bL, wL
Le seul problème quant on procède au remplacement avec cette formule est de placer les voyelles à la bonne place pour avoir les mots correspondants.

Duce
Cette nouvelle formule de change va surtout nous permettre de rapprocher le punique du latin surtout et en conséquence le kabyle/le shawi (mazigh en général) des langues romanes modernes. Pour mémoriser cette formule voici une bon exemple de passege du...grec au latin:
odhyseus (odyssé) = ulysse
Les exemples suivants de passage du kabyle aux romanes sont assez explicites.
- thymes = feu, flamme
thymes ~ FLymes: idem à flamme en français ou plamia en russe.
- thanshirt = planche
thanshirt~ FLanshirt: idem à planche.
Cette nouvelle formule va nous servir à plusieurs égards, par exemple à reconstituer le lexique correspondant aux adjectifs et mots contenant FL-PL-BL comme double, triple, valable, etc...
Et cette formule va par exemple nous aider à nous débarasser des prétentions des sémitiques à la racine [g.d] de agadhir (grenier, élévation, fortification) :
agadhir ~ agaFLir: ce mot contien FL de fella (haut) en kabyle inexistant en sémitiques!
Et là on peut devenir qu'en sémitique-arabe ce gadhir aurait peut-être donné gaBLir ou simplement djebel/gabel (mont, montagne): on voit clairement la faute d'interprétation si vraiment cet emrpunt a eu lieu, comparé au vrai sens de adhrar (mont, montagne) et agadhir en kabyle!
Cette formule va vraisemblablement nous permettre de résoudre plusieurs énigmes, les toponymes antiques, les mythes ou les noms de personnages mythologiques comme Didon, Poseidon, etc...
Elle permet déjà de lancer une nouvelle hypothèse pour déchiffrer les toponymes et noms comme Phénicie ou par exemple la Tunisie qui comme vous le savez est thunès en langue kabyle/shawie (mazigh en général):
thunes ~ FLunes, PLunes
Logiquement thunes signifierait "les plaines", "le plat" soit donc "pays plat" (pays-bas, Nederland!) ou "pays des plaines". Du point de vue linguistique il est proche de la variante slave à la base du nom de la Pologne (Polska en polonais) issu de Poliana (clairière), Polié (champ) en slave/russe, la racine PL étant proche de celle du latin de plaine ou planus (plat, plan). Il ne faut pas exclure d'autres versions mais cette étymologie de Tunis-Tunisie = pays bas ou pays plat est très convaincante surtout que le verbe kabyle (mazigh) nes atteste le sens de "incliné, couché/allongé, éteint, bas" .
Procédons inversement VL remplacé par th ou dh, comme pour Valencia en Ibérie (Espagne). On aura à la place de valens le mot dhenes ou thenes, proche de thunes (Tunis, Tunisie)! Toujours rapport aux espagnols le verbe mazigh HdheR = parler (en sémitique-arabe: takalem, tahadeth) avec le "dh= FL-VL ou bL" sera H'bLeR qui est justement Hablare (parler) en espagnol!

Prenons notre ath qui désigne l'ethnie, avec th=FL on comprend d'oû aurait pu venir les mots flen, flentega (tel, telle personne) en remplaçant le th par FL. Note formule de change du TH ou DH peut concerner aussi les sons composés comme TS, DZ. L'exemple le plus frappant est tsru = PLru ...tsru signifie pleurer. Idem pou tsi = plier, PLi. Voir aussi tsu = ouBLi. On verra par la suite si c'est justifié.

Les exemples sont tellement nombreux et si intéressants qu'on va y revenir avec d'autres posts, donc on finira par exemple asse amusant. Duce (doutché) en italien vient du latin dux (conducteur, guide), c'est la même racine dans aqueduc. Vous savez qu'en kabyle ddu, dukel = aller avec, accompagner, et que dh = avec. Donc dh ~ FL grâce à cette nouvelle formule, oû dh=FL nous renvoie à philos (FiLo) grec qui signifie "ami". Mais l'intérêt est pour le mot duce/dux latin. Si je prends felouque [FLuK] je remplace FL=dh j'aurai dhuk si proche de duc-dux latin. C'est la un indice très important que la racine FL-PL ou sa forme D (dh) atteste le même sens de "conduire, diriger" dans toutes les langues du bassin méditerranéen de l'antiquité, de l'Egypte jusque chez nous en ADN et sur la rive nord du bassin.

Un mot avant de conclure. Il est probable que cette formule élargie th-dh (t-d, ts, dz?) = Fl-Pl-vL-bL puisse avoir une variante inverse c'est à dire au lieu de FL on aura LF (comme alpha) pour les sons composés difficieles à déchiffrer, plus précisement les sons "dz", "dj", "ts" "ch". A première vue cette formule inversée LF, LV, Lb = DZ, DJ, CH est intéressante à étudier. Et puis elle donne un indice capital pour dechiffrer les toponymes, entre autres celui-ci:

Alger ou Dzayer doit son nom à un quartier bien précis Lviar ou El-Biar. Il faudra vérifier si ce quartier fut historiquement le premier de cette ville. A suivre.

dimanche 7 juin 2009

Mouton cadet

Billet DS

Pour comprendre l'actualité garcetropolitique, pardon! l'actualité gastropolitique de l'Argélie [arkhélie] il faut lire au préalable les articles suivants:
1. Gastro:
restos fermés, billet de MF , restos fermés
2. Politique:
Première sonde , L’héritier , Héritier 2

On ferme les restaurants et on parle d'héritier dans une république! Que peut nous inspirer cette pitoyable situation?

D'abord à propos de tsarévichs et grands-ducs.
La succession au poste suprême n'est pas le cadet des soucis des décideurs. Et des profiteurs.
Le cadet de la famille est le favori des décideurs. Et des profiteurs.
Qui de mieux pour pérenniser leurs acquis?
Shkoupi must go on!
Ils veulent faire comme leurs frères de sang, de religion et de culture Ibn & Abou.

La risée du monde civilisé. Sur nos terres.
A quoi bon ces tracas républicains, la liberté, etcetera quand ils sont en pays conquis?
Les décideurs ont du goût?

Goût franchis = goût français ayant franchi la grande bleue.
Forcément, ne choisit pas mouton cadet qui veut.
Allez voir le slogan des Rothschild, M.C
Mouton cadet: l'audace en héritage.
C'est un excellent slogan de campagne, camarades décideurs. Et profiteurs.
Et au peuple de deviner si c'est un blanc ou un rouge.
Un rosé peut-être.
Ou un vert.

Sorte de charte'ruse pour arroser la charte de reconciliation nationale!
Très écolo, halal et ça fait nouvelle génération en chute libre.

Pas la peine d'aller voir Madame Lune (
madame Soleil indigène) pour imaginer les lendemains de la gastro en Argélie.
Après les dinosaures, les kabyles doivent disparaître.
Les restaurants aussi doivent disparaître.
Tel est le rêve des guétoules et des aziates.
Des projets ils en ont. Mais aucun resto au menu, ni à la carte.
Pour combler ce vide ils mettront en place une nouvelle filière de festi-food. Exemple.
Fodil Gastro. Chaîne de
tables d’hôtes
Imaginez un business-lynch chez Fodil le repenti !!!
La "meilleure table" sera en fait un "meilleur tapis".
Car tables et couverts seront interdits.
Obligation de manger avec les doigts ou avec des baguettes.
Narguilé sans modération, chicha et hachich'aaaaaaaaah!.
Musique et ambiance assurée: un hadj-band s'y produira 5 fois par jour.

Fodil gastro: on peut y régler ses additions comme ses comptes.
Dress code: pantalons 5 vitesses + djellaba + 33 tours, tchador ou burka
DRS code: **********(hackers à vos claviers!).
Remise et discount: 50% pour clients munis d'AK47.
Etcetera.

Hier c'était Bou-X, demain ça sera Bou-X ou Bou-Y.
AabouH!Au secours! changez de disque, de grâce!
A shwingoum, L'Dzayer thaRwa boubou!
Bou-bou-bouille!, bou-bou-bouille!

vendredi 5 juin 2009

Algerminal

Ce post offtop va inauguer un nouveau genre pour animer ce blog, le billet de l'auteur en réaction à l'actualité.

Billet D.S

Je suppose que si ça vous avez lu le post précédent Tag Halal vous aurez compris la cupidité des tangos. Imaginez un peu un repenti qui passe non pas à la trappe mais à la caisse.
Le préposé: Monsieur vous voulez encaisser comment, en espèces ou en chèques?
Le tango: Pas de chèques, hashak! Uniquement des billets frais!
Le préposé: Vous voulez comment, en billets de 50 ou de 100?
Le tango: En billets de sang, bien entendu.
Et oui ainsi va l'Argélie, l'Algérie à l'envers, en larmes et en sang...
Et oui même notre billet est de larmes et de sang. Les tangos se sont encore une fois distingués en participant aux épreuves du bac à leur façon: carnage
On se demande vraiment si la source-tango est intarissable...Dernièrement on parle d'une pépinière-tango:
Tango junior
Ces enfants nés au maquis n'apprendront rien d'autre que le livre de leurs parents.
Et la jungle au maquis comme en dehors du maquis.
Le livre et la jungle. Ces enfants sont loin de rappeller le sympathique sauvageon
Mowgli
Ces enfants sont des mineurs et des mineurs fils de mineurs.
Ils sont mineurs mais à ça le temps remèdiera.
Et puis ils sont mineurs fils de mineurs et ça les champs en témoigneront, tout comme le sang de leurs victimes.
Le livre et la jungle. Ces tangos-mineurs mineurs ne raseront pas les murs, ils prendront les sentiers. Les sentiers lumineux...
S.M.
Ces mineurs comme tous les mineurs de ce pays sont au charbon, tous des galibots.
C'est toute la jeunesse du pays qui est sacrifiée sur l'autel des autres, les ennemis de la Vérité et du Créateur.

Tragédie. Tragicomédie. Long-trajet comédie. Humour noir.
Il était une fois en Kabylie pas loin de l'Algérie.
Le front en langue kabyle a un double sens "front, destin" (anyir, tha-wenza).
Une maman poule, une paysanne.
Son enfant chéri, un garçon.
La mère louait le ciel au quotidien pour que son fils grandisse et devienne un homme de lumière, un intellectuel ou au moins un être instruit. Pas mal pour un fils de paysanne.

La mère répétait à son fils cette phrase au quotidien en l'embrassant sur son front:
"A'mmi! ad yefk Rebbi tha-phath ar w'anyir ik". Littéralement: "Mon fils, que Dieu illumine ton front" (sens figuré: illumine ton destin).
La paysanne a vieilli, le garcon a grandi et il est devenu un homme.
Vous voulez savoir si les prières de sa maman ont abouti?
Vous voulez savoir ce qu'il est devenu?
Si oui, cliquez ici ou .

Ainsi va le monde dans un pays qui était notre, dans un pays devenu autre.