vendredi 10 octobre 2008

Les pharisiens

Post en réaction à l’actualité concernant la Kabylie. Droit de réponse.

Prologue
Le guétoule est important, très important. Le kabyle lui est importun. Il dérange le guétoule.
Il cumule beaucoup de défauts, trop de vices à la fois: il est déjà kabyle!, il ne parle pas la «bonne» langue, il n’a pas la «bonne» religion, il n’a pas la «bonne» face, il n’a pas – il n’a pas ! En plus de tout cela il ne se tient pas tranquille, un véritable al-mushawish, troubleur d'ordre, quelle horreur ! Avec tant de vices à la fois le kabyle doit se tenir à l’écart, c’est à dire la boucler. Le kabyle doit être raisonnable, c’est à dire très modeste et sans ambition. Il doit prendre un air coupable, c’est à dire ne plus résister et ne faire qu’obéir à ses «maîtres». Le kabyle devrait se limiter à 1, 2 vices au maximum mais pas les cumuler tous à la fois. Alors dans ce cas là il pourrait bénéficier de la baraka des guétoules; bien sûr qu’ils ne vont pas le respecter mais le supporter oui certainement. C’est une largesse. Sauf qu’il doit faire preuve de pédantisme et appliquer les consignes de ses maîtres et de leur rendre compte : combien de temples a-t-il construit? Combien de ses frères de sang a-t-il trahi? Combien de fois par jour doit-il se répéter qu’il est un âne? Combien de livres en langue latine a-t-il brûlé? Combien de fois a-t-il prêché que sa langue maternelle est une langue maudite? Et que sa mère est maudite. Et que sa terre n’a jamais existé. Et qu’il n’est pas chez lui. Et que c’est un alien.
Cette approche «les» arrange, «eux» les pharisiens.

Bad guy, verygood guy (du gazouze!)
Un vrai, donc mauvais, kabyle ça se dresse au guétoulisme, regardez un peu ça :

Donc un bon kabyle, aux yeux du guétoule bien sûr car c’est lui le «juge suprême», doit être comme ce garçon: Le candidat de la wilaya de Tizi Ouzou, M.Yacine Iaâmrane, a remporté le premier prix du concours Forsan El Quoran El Karim 2008 (chevaliers du Saint Coran) à la veille du 27e jour du mois sacré. http://www.lexpressiondz.com/article/2/2008-09-28/56646.html

Il y a de quoi se poser des questions! Nos natios sont bien sûr ulcérés mais à y voir de plus près on peut se demander si le choix du jury n’a pas été influencé par la propagande du Qartel contre la Kabylie pour l’asservir («voici l’exemple à suivre si vous voulez la baraka des guétoules»). Mais il y a de quoi se réjouir pour ce garçon algérois dont les parents seraient originaires de Kabylie, bravo pour ses compétences. S’il est fort là il devra l’être ailleurs. Par exemple au service de son peuple, si kabyle il y a dans toute cette histoire. Si au delà de ses 25 ans rien ne change, rien de fait en faveur de son peuple là on comprendra que «kabyle» dans cette histoire a servi de déco au spectacle des qartelistes et des guétoules et ce garçon deviendra un pharisien. Moi ce qui m’a le plus étonné dans cette histoire c’est «l’incompétence» des journalistes, jadis en filigrane leurs collègues nous faisaient bien comprendre de qui parlait on, un «ç» pour mis t’murth et «ss» pour les autres, nacer ou nasser c’est pas kif-kif ! Ha-ha, là c’était juste pour rire !

No’man cloture
Source : http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=60798&ed=MTkyMg. Encore un refus de prénom amazigh à l’état civil de Tizi Ouzou
Le cyclope ne peut pas accepter n’importe quoi, voyons! La nomenklatura du cyclope ne veut pas de noms d’oiseaux ! Il existe une noumouneclatoure, une nomenclature de prénoms pour les esclaves et elle doit être appliquée, point à la ligne!
Rien ne nous empêche de détourner la bêtise: donnez le prénom que vous voulez à votre enfant et appellez le par ce prénom au quotidien, celui qui lui sera imposé besif sur le papier n’est valable que pour eux. Dot final!

Le hibou
Source: http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=60896&ed=MTkyNA . Chikh Belhadj Cherif : la langue berbère n’a pas droit de cité en Algérie ni dans aucun autre pays de l’Afrique du Nord.
Il sort d’oû celui là, un «ordinateur» du hibousse ? Au nom de qui et à quel titre parle t-il ainsi? On lui a signé un acte ou quoi que ce soit le mandatant de décider du sort de notre langue, dans notre pays, sur nos terres ? akhi vururu, akhi! Il y a lieu de constater que les imravdhen ne remplissent plus leur fonction d’intermédiaire entre les kabyles et les autres, c’est à eux de convoquer ce monsieur et exiger de lui des excuses en public. Après tout l’erreur est humaine et il sera pardonné le cas échéant. La cas contraire lui vaudra du Créateur le châtiment qu’il mérite de s’être comporté comme un pharisien et d’avoir insulté le peuple.

Sheetcom
Source: http://www.lematindz.net/news/1969-feuilleton-imarat-lhadj-lakhdar-ferhat-mehenni-denonce.html . Feuilleton ”xxx” : Ferhat Mehenni dénonce. Citcom de production “nationale” diffusé pendant une plage horaire (juste après la rupture du jeûne) qui assure la meilleure audience a été aussi conçue pour bafouer le peuple kabyle.
Le sens de l’humour parfois ça s’apprend, à lire Beaumarchais peut-être. Le fait qu’un citadin se paye la tête d’un villageois, il n’y a rien de méchant. Le fait de rigoler de l’accent kabyle c’est pas méchant non plus, moi-même j’en rigole. Pour les artistes c’est le charme de cet accent qu’il faut exploiter intelligement. Je vous donne un exemple. Le géorgien moyen venu de Géorgie (Caucase) quand il parle russe c’est encore plus rigolo mais avec un charme certain. A l’époque soviétique la Géorgie était une des républiques les plus cultivées avec un très bon cinéma; leurs films n’étaient pas doublés carrément mais le plus souvent sous-titrés ou avec le son russe décalé sur le son géorgien. Le tout pour laisser le téléspectateur russe/russophone apprécier la manière, les émotions, la mimique et toute l’authenticité des personnages quand il s’expriment. C’est un coup magistral car les russes cultivés adorent toujours ces films sans aucune arrière-pensée ou quoi que ce soit.
Mais dans le cas de ce citcom je pense que Ferhat Mhenni a sans doute voulu souligner justement le «manque d’intelligence» des réalisateurs et les arrière-pensées de leurs télespectateurs. En général le kabyle a l’humour dans le sang mais il est très sensible quant il a l’impression qu’on porte atteinte à sa dignité ou à la dignité de son peuple. Pas besoin de ce film pour comprendre ce que les guétoules font contre notre peuple via leurs médias antédilivuens. Pas besoin non plus de l’avis du guétoule pour qu’un kabyle comprenne qui il est et le niveau de son QI. Pour boucler ce sujet «humour» je vais vous raconter une vieille blague, on verra comment les autres vont réagir.
A l’usine des années 70 le directeur est un «ordinateur du parti» Ben X, son adjoint et «nègre» est un jeune cadre kabyle Aït Y. Un jour au bureau Aït entre chez Ben « monsieur le directeur j’ai une circulaire ministérielle pour vous» Ben prend la feuille et l’examine sous tous les angles, Ait est perplexe. Deux minutes plus tard c’est le dénouement, Ben « yakhi qbayli lfayeh! Tu te fous de ma gueule ou quoi?! La feuille est rectangulaire et toi tu me dis circulaire! sale kabyle va ! tu es viré, yenaâl buk... ».

Epilogue
Tous ces incidents ne doivent pas inciter les kabyles à la haine gratuite de l’autre, ça serait contraire aux fondements de notre société et contre notre dignité. L’arabe ou l’arabophone de bonne famille ne peut pas être responsable des actes de nos oppresseurs et être désigné comme notre ennemi. Non, nous n’avons pas besoin de haine. Non, merci!
Pour ce qui de tous ces hypocrites d'hyprocrites, de ces pharisiens qui nous insultent au quotidien de même que les guétoules ou leurs esclaves ath-lkhubatha (l’ethnie des traîtres) qui n’ont aucune pitié envers notre peuple on n’a pas grand chose à leur dire, la réponse est toujours la même: le jour viendra et justice sera faite. No mercy!

Haro sur les pharisiens, version Dda Lwennas (merci à l'auteur sur DailyMo: Buzitwar):

Aucun commentaire: