dimanche 26 octobre 2008

Hypothèse №4

Ce post porte sur une nouvelle hypothèse.
Nous avons vu avec l'hypothèse №3 que derrière le N se cacherait un "k". Pour la nouvelle hypothèse le schéma est presque le même.
Cette hypothèse est:
le S ou Z serait très souvent comme un X latin ou Xi (KSi) grec dans deux cas au moins
- surtout devant un L
- après un son du groupe "gamma" (gh - g , q - k)
Ce Xi serait soit un GZ comme dans eczema en français ou un KS comme dans exciter en français. Donc il n'y a qu'à voir le vocabulaire grec et français moderne et les comparer au lexique kabyle correspondant.

L'exemple de référence car c'est un arbre pour la petite démo:
en kabyle [s.l.n] a-slen = frêne (arbre) en latin fraxinus
en grec [x.l.n] xulon, ksulon = bois, arbre

Epée oxydée!
L"oxydation ou le mot oxygène a été composé à partir du grec oxus/oksus qui a d'ailleurs donné uksus (vinaigre) en russe. Ce mot grec oxus/oksus signifie acide, aigre comme qeseh en kabyle; les racines ks/qs seraient très proches. Par contre le terme kabyle vuksus (cendre, carbonnisé) diffère. Il y a aussi le verbe grec xero, ksero ou gzero (?) qui signifie "je sais" assez proche de notre ZRegh "je sais" avec la racine ZR "voir, savoir" ou de kh'ZeR "regarder".

Vous connaissez tous le sens de bessif (de force, obligatoirement) issu normalement de l'arabe bi (avec) seïf = épée. Voilà que je tombre sur le grec Xiphos ou Ksifos (Gzifos?) qui signifie épée! Ce mot grec ksf ou gzf nous renvoie à quoi en kabyle? Eh bien au verbe gzem = couper et à l'adjectif ghezif = long. L'épée est plus longue que le glaive et encore plus que le poignard. Dire aujourd'hui que le mot seïf est un mot d'origine arabe est pour le moins ridicule. Si l'on remplace la préposition arabe Bi par la préposition "libyque" kabyle S l'on aura s+sif, s+gzif, s+zif...tiens on va s'intéresser au mythe de Sisyphe en ayant une pensée pour Albert Camus! Lien: http://mythologica.fr/grec/sisyphe.htm.Vous comprendrez que vezaf (trop) est emprunté par l'arabe bezaf et non pas l'inverse. Prenons un autre mot, le schéma est toujours le même.Le mot gazelle ou ghuzala en arabe; tha-guzalt en kabyle s'explique doublement: 1. [gh+zl] gh de aghadh = "caper" chèvre et zl = courrir; 2. [ghz+l] ou L atteste l'allure et ghz une valeur, une mesure, celà est mathématiquement facile à démontrer et ça on le verra ici sur ce blog ce que vaut KS,GZ (ghz) très prochainement. En tout cas tha-ghezalt [ghz+aL] en kabyle est un compliment à une jeune femme, il signifie du concret et ça un rapport direct avec la dimension de ses yeux, ils ne doivent pas être petits croyez-moi! Une question pour finir: ghezal est [ghz+L] en kabyle comme en arabe. Pourquoi alghem [al+ghm] kabyle ("berbère" en général) devient inversé en arabe [ghm+al] pour donner gamal ou djamal? Intéressant n'est-ce pas?! Ok, pour le chameau on leur fait cadeau supposons que c'est le "berbère" qui a emprunté à l'arabe. Mais pour la gazelle, halte! Et puis "Halte" tout court! Halte à l'usurpation! Halte à l'arabisation de l'univers!
Dessin de Dilem, journal algérien "Liberté".

Aucun commentaire: