mercredi 6 août 2008

Goulag

Post éclair juste pour honorer la mémoire de l'écrivain russe Alexandre Soljenitsyne enterré aujourd'hui au monastère Donskoï à Moscou

Soljenitsyne a beaucoup souffert dans sa vie. L'auteur entre autres de "une journée d'Ivan Denissovitch", "le premier cercle" et de "la roue rouge" s'est éteint. La Russie perd le dernier de ses penseurs conservateurs du "19-ème" siècle. Son roman le plus connnu "archipel du goulag" lui a valu d'être expulsé de son pays et déchu de sa nationalité à l'époque soviétique. Le prix Nobel ne lui a pas facilité son exil. Il a eu le courage et la sagesse de rentrer dans son pays en pleine mutation et il n'hésita pas à critiquer le pouvoir en place de l'époque (Yeltsine). Il aimait son peuple et adorait son pays.

Le titre originel en russe de "l'archipel du goulag" est "arkhipelag gulag". Le mot archipel vient du grec arkhipelagos. Le mot russe goulag ou "gulag" e déchiffre ainsi: G.U.Lag oû G = glavnoïe, U = upravlenie et Lag de lager = camp. Donc goulag = direction générale des camps.

L'on raconte (vieille blague) que durant les années de stagnation soviétique (Soljenitsyne et son arkhipelag goulag interdits) le numéro un soviétique Leonid Brejnev était en déplacement en Asie centrale dans la république musulmane d'Ouzbékistan. A l'accueil la foule le saluait "salam alikum" auquel Brejnev, briéfé à ce sujet, répondait mécaniquement "alikum salam". "salam alikum" - "alikum salam". Soudain un dissident lui cria "arkhipelag goulag" et Brejnev repondit machinalement "goulag arkhipelag"!, sans se rendre compte de sa bourde! Cette anekdot (blague) montre à quel point ce roman était populaire même à l'époque oû il était interdit!

Reposez en paix, Alexandre Issayevitch!

Пусть земля вам будет пухом, Александр Исаевич. Покойтесь с миром!

Aucun commentaire: