samedi 22 mai 2010

Virgin

Au début c'était la poule ou l'oeuf? L'oeuf...

Avant-propos
Ce n'est certainement pas mon objectif que de froisser les sentiments des gens pieux (pour les hypocrites je m'en fiche!), à fortiori au sein de la communauté kabyle chrétienne (en particulier notre ami Lazare), quand je m'adonne aux explications rationnelles des mythes. Je ne peux prétendre détenir la vérité mais très probablement, je dis bien très probablement nous sommes en train de comprendre le sens exact, rationnel des paraboles contenues dans les mythes anciens. Et puis ils ne doivent surtout pas se plaindre car il y a une corrélation quasi parfaite entre les mythes kabyles anciens et ce qui est dans leur religion (Anzar vs Christ), il n'y a que l'interpération qui diffère car la Kabylie est traditionnellement laïque. C'est anZaR vs Jesus, et Oziris superstar vs Jesus. Voici qlqs éléments de plus.

Vierge
On a vu la relation entre anZaR et le chiffre 10, croix de deux chevrons V (2 fois 5). Le christ, la croix donc, et la vierge...Pour comprendre ce qui suit il suffit d'avoir suivi ce blog. J'ai dit qu'en kabyle VRK de verkan, qui du reste pourait être transcrit VRG, signifie "noir" ou plutôt "brun" comme on l'a vu récemment dans le billet Bruno. Cette racine VRK ou VRG peut-être de verkan (en fr. Berkane) a la signification de croisement, point de convergence, bifurcation donc croisement des chemins (croix). Là je suis quasi certain qu'il est très très probable que le sens de la vierge biblique ne reflète qu'un sens rationnel, c'est celui de la couleur noire VRG ou VRK de verkan en kabyle et mazigh. Le noir ne reflète pas mais absorbe la lumière, c'est l'absence de couleurs du spectre visible, zéro couleurs, vierge de couleurs.


Oeuf
Inversement la couleur qui symbolise la virginité et de l'innocence chez les kabyles, le blanc reflète la lumière et il est l'ensemble, le total des 7 couleurs de base du spectre visible. Il se trouve que le lexique kabyle et mazigh est intéressant pour interpréter certaines choses:
a- mellal, a-mellay = (le) blanc. Le "b" grec (mp) permet de passer de cette racine ML à l'européenne BL (blanc, blanco, bely)
tha-mellal-t, tha-mellayt = un oeuf (fém. sing), thi-mellalin, thi-mellayin au pluriel.
kemell = continuer (en argot DZ et en arabe aussi)
ca'mell = entièrement, totalement, au complet (en argot DZ aussi, idem en arabe?)
* en arabe al-baydh = oeuf; abyadh = blanc. C'est un calque! Idem âamel (travail) en arabe avec "mp" serait peut-ête aampel ou tout simplement emploi!
Remarquez que ML de mellal (blanc, oeuf) en kabyle est on ne peut plus proche du mot émail (du francique smelt selon Larousse) émail des dents par exemple, les deux attestent la même chose et c'est peut-être même des mots d'une même origine!
En réalité ca'mell en kabyle est avec le "mp" simplemnt complet. On revient à la notion de plein, remplir évoquée dans anZaR et aashRa (10), ashaR (remplir, pour les liquides) aamaR (remplir). Maintenant on comprend que ca'mell (complet) en kabyle a une relation avec la couleur blanche mellal qui elle aussi est complète et donc mellal de tha-mellal-t l'oeuf aussi doit aller dans ce sens. Chers mais, nous disons bien plein comme un oeuf...Oui l'oeuf est plein, donc complet. Et le sens rationnel de la racine ML de mellal (blanc-oeuf) signifie pour les esprits cartésiens tout simplement un entier, un nombre entier comme on nous l'a appris au cours de maths! L'oeuf est un entier, un ensemble uni et indivisible.
L'oeuf a aussi sa place dans les traditions kabyles, je ne me rappele plus lors de quelle fête nous enfants encore décorions les oeufs (à Yennayer?) tout comme évidemment dans la tradition judéo-chrétienne pour les oeufs de Pâques. Un oeuf est un entier, donc on verra son sens par rapport à notre calendrier anzarien qu'il faudra resusciter pour le bien des kabyles et de tous les mazigh de vrai.

Post-Scriptum:
ML ou MLL en kabyle pour blanc et oeuf se retrouve étrangement dans les langues européennes avec la racine ML pour la couleur blanche dans milk "lait" en anglais, moloko "lait" et mel "craie" en russe. L'utilisation du b grec "mp" permet de supposer que notre MLL kabyle devenu MPLL ou PLL simplement va nous permettre de rapprocher tha-mellal-t "oeuf" de PL de Poule (du latin pulla, pullus "poulain" , de Pilule (du latin pilula, pila "boule") et plus probablement des pellicules qui sont blanches, elles sont comme des oeufs qlq part. Donc il y aurait un C, K après le L de MLL ou ML kabyle. Cette racine MLL avec K deviendra MLKL ou MLCL...c'est à dire que notre mellal "blanc" ou tha-mellal-t "oeuf" qui signifie entier comme on l'a vu plus haut est tout simplement une molécule! Ce mot vient du latin moles "masse" pour info. Donc notre MLL kabyle pour blanc et oeuf aurait le sens de pellicule aussi et surtout d'un ensemble, d'un nombre entier et d'une molécule. Très instruisant, ça promet une piste vers la notion d'atome chez nos ancêtres en comparaison bien entendu aux anciens grecs par exemple qui considéraient (à tort) l'atome insécable.