jeudi 4 décembre 2014

Le livre d'Isis

Reine des cieux, qui que tu sois, bienfaisante Cérès, mère des moissons, inventrice du labourage, qui, joyeuse d'avoir retrouvé ta fille, instruisis l'homme à remplacer les sauvages banquets du vieux gland par une plus douce nourriture; toi qui protèges les guérets d'Éleusis; Vénus céleste, qui, dès les premiers jours du monde, donna l'être à l'Amour pour faire cesser l'antagonisme des deux sexes, et perpétuer par la génération l'existence de la race humaine; ..., chaste soeur de Phébus, dont la secourable assistance au travail de l'enfantement a peuplé le vaste univers; ...., ô toi dont les pudiques rayons arpentent les murs de nos villes, et pénètrent d'une rosée féconde nos joyeux sillons; qui nous consoles de l'absence du soleil en nous dispensant ta pâle lumière; sous quelque nom, dans quelque rite, sous quelques traits qu'il faille t'invoquer, daigne m'assister dans ma détresse, affermis ma fortune chancelante. Qu'après tant d'assauts j'obtienne enfin paix ou trêve; qu'il suffise de tant d'épreuves, de tant de traverses. Ote-moi cette hideuse enveloppe de quadrupède; rends-moi aux regards des miens, à ma forme de Lucius...(Apulée de Madaure, Le livre d'Isis).

Ce préambule illustre on ne peut mieux la pratique du culte (égyptien ancien) d'Isis dans l'Afrique du Nord antique. Et il est en relation directe avec le socle identitaire kabyle, l'olivier.

HUILE
Sans plus tarder, voici où le nom d'Isis (Aset, Eset) des anciens Egyptiens a trouvé refuge :
tha-seda (la lionne) en kabyle : le lion est i-zem en kab ;
assad (le lion) en arabe : ce qui est une interprétation pourrie car le féminin est passé au masculin ;
zyth (u'zemmour) en kabyle : l'huile d'olive
ISIS = HUILE (d'Olive)
Zeït (huile), zeytoune (olivier) en arabe, aceito (de oliva) en espagnol, azeite (de oliva) en portugais, zyth (u'zemmour) en kabyle : tous ces termes remonteraient au nom de la déesse Isis.

GENERATION
Et il n'y a pas de plus grosse connerie que de prendre au pied de la lettre le mythe d'Osiris "marié" à sa soeur Isis, mais franchement ! Surtout que l'olivier d'Isis indiquerait justement la filiation, la généalogie et par conséquent, exclurait tout mariage consanguin!
Aït, Ayth ou Ath (préfixe qui désigne un clan en kabyle et mazigh) serait cette huile d'olive, huile d'Isis, le terme qui désignerait Génération :
l'jil (génération) n'est pas un emprunt à l'arabe djil (génération) mais une déformation de GN, comme dans genou (une articulation) - l'angle aussi ferait l'affaire - qui donne partout en langues IE la relation genou-génération. Le kabyle GN existe aussi sous la forme CN ou KN "arqué" (de voûte céleste par exemple, i-geni) et dans les jumeaux (a-kiniwen), mais l'articulation choisie serait celle du membre supérieur, l'épaule (tha-yets, thuyath) pour le Ayth, Ath, Aït de clan de 7 générations.

SET
Le 7 est dans le lion, on le sait : par ex., seba3 (lion) en masri et en argot nord-africain vs seb3a (sept). Le sept remonterait au nom de la déesse Isis: SET (siège) en ancien égyptien, hiéroglyphe montrant un escabeau, à prendre au sesn figure "d'échelle" (ceic confirme que notre GN de ciel serait bel et bien une échelle; que dire alors de l'anglois sky (ciel) qui n'est qu'une déformation du latin scala (échelle)). Bref, SET dans le nom d'Isis (Aset) serait à l'origine de Sept en latin (français), Svaa en kab, sab3a en arabe, etc. Bref, le siège = escabeau (escale) = sept (7).

ANCÊTRES
Pour vous faciliter la lecture, allons droit au but avec cet exemple :
Aïeul en français Huile (oil en anglois, les deux provenant du grec elaia "olivier, olive")
Le plus intéressant est que cet olivier grce elai (qui a donné huile) est dans WL de parents en kabyle : i-mawlan (les parents). Mais c'est dans la comparaison kabyle vs arabe que l'on doit retrouver la trace de la déesse-mère Isis qui nous renvoie au sens de Génération, Aïeux, Ancêtres :
setsi (grand-mère) en kab : SET d'isis ;
jida (grand-mère) ou jedi (grand-père) ainsi que lejdhudh (les ancêtres) en kab ne sont pas des emprunts à l'arabe, mais à l'ancien égyptien SET du nom d'Isis ! Il en serait de même pour l'sas (fondation) qui serait une autre forme du nom d'Isis. Les Aïeux, les Ancêtres-Fondateurs, voilà le sens du nom d'Isis, de l'huile d'olivier que le Kabyle vénère religieusement (chose exclue chez les hillaliens, donc...). La déesse-mère Isis est la gardienne de la culture de l'olivier ; qu'elle soit associée au rite funéraire s'explique par le respect des aïeux, des ancêtres fondateurs, de ses racines ! 

Quand on dit en kabyle ath zik (les anciens, les ancêtres), ne devrait-on pas dire plutôt ath zyth avec allusion à l'huile d'olive ?  Et le terme péjoratif kabyle qui désigne l'arabophone i-ziker ne serait-il pas i-zyther, nun indice confirmant l'origine égyptienne des arabisés en Algérie et en Afrique du Nord ? 


Le terme kabyle tha-sedta (branche d'arbre) va aussi dans le sens d'Isis (Aset), de son arabre généalogique ; et curieusement, ce même terme tha-sedta désigne de façon pudique l'arrière-train en kabyle (ça, je le certifie, pour les jeunes qui l'auraient pas entendu) : ce qui corrobore le sens d'Isis- siège. Par ailleurs, le terme kabyle qui devrait être rapproché du nom de la déesse-mère Isis (Aset) serait thassa (le foie), symbole de la mère protectrice. On y reviendra plus tard. 


L'ÉGYPTIEN
L'éternelle Egypte - Kemet (terre noire) pour les Égyptiens anciens - doit son nom grec Egypte à la divinité Ptah. C'est l'hypothèse communément acceptée...et qu'on va bousculer en avançant une hypothèse complètement ridicule à première vue !
Revenons à notre huile, et au beurre par la même occasion :)
La zebda (beurre) en arabe serait la gepta, l'égyptienne, l'Egypte.
Autrement dit, c'est le nom d'Isis qui serait à l'origine du nom de l'Egypte.
NB : Un truc complètement incroyable : l'autre nom de l'Egypte, supposé d'origine sémitique, Misr ou Masr est très proche phonétiquement de "beurre, huile"...en slaves (russe), maslo. Mais aucun raccourci, SVP, c'est juste pour souligner combien les coïncidences peuvent être frappantes.

Vous venez de me rigoler au nez, je présume :) Maintenant, à mon tour de me payer votre tête avec cette formule pour vous faciliter la perception (en allemand svp !) :
Mutter ~ Butter 
Ou simplement, Mère ~ Beurre 
Pourquoi ce rapprochement ? Tout simplement car l'Egypte est toujours appelée Oum Dounia en masri (arabe égyptien), soit La mère du monde ! Et le nom Misr ne serait pas sémitique comme s'entêtent à nous le démontrer "les officiels de la science" !, Misr ne serait rien d'autre que Mère : mitéra en grec, mother en anglois, mutter en allemand, etc. Et c'est conforme à la réalité, car l'Egypte est bel et bien le berceau de l'humanité, du moins en Méditerranée.

AMOUR
Mais Isis, mère et huile, contient un sens tout particulier pour les Kabyles qui vénèrent l'olivier, notre socle identitaire. Je ne sais pas s'il faut chercher les racines du mot (latin) Amour dans le kabyle a-zemmour (l'olivier), ce dont je suis quasiment sûr en revanche, c'est de ceci :

1) Olivier ou Huile d'olive (mythe d'Isis la déesse mère) ~ Mère Patrie
- c'est la mère et le père (les parents donc) dans tha-mur-th (patrie, pays, campagne), symbolisé par l'olivier a-zemmour ou l'arbre olivier (tha-zemmour-th) pour le Kabyle : l'Olivier est donc l'amour de la patrie, la culture de l'olivier est la culture de notre arbre généalogique, de nos racines, de la mémoire kabyle, de nos aïeux ;
NB: Pour les camarades orientaux, l'arbre correspondant serait le palmier-dattier ; d'ailleurs le terme kabyle de palmier-dattier tha-zdhay-th serait probablement une autre forme de SD-ST de Aset, Isis.

2) Olivier, huile d'olive (Mère Patrie) ~ MÉDITERRANÉE
La mer d'huile (quand c'est le cas !), la Méditerranée, notre berceau, voilà ce que serait l'olivier kabyle (a-zemmour) ! L'olivier vénéré par les Grecs (anciens), et surtout religieusement vénéré et jalousement gardé par les Kabyles, serait le symbole de notre mer Méditerranée, la berceau de la civilisation ! 

3) Le culte de l'Olivier = culte de Poseidon 
L'hypothèse, incongrue à première vue, qui consiste à dire que le zeytoune (olivier) en arabe serait une déformation de Poseidon s'explique et n'a rien de ridicule. Mais l'intérêt est ailleurs dans ce rapprochement Olivier-Méditerranée-Poseidon : nous venons d'ouvrir un chemin qui nous mènera de Kabylie vers l'île de Crète  des Grecs et des Minoens, une piste  ô combien intéressante (1, 2).avec le rapprochement de la lampe à huile kabyle vs lampe minoenne vs symbole de Tanit (Carthage)...
source
P.S.
Le nom d'Isis ou Aset contiendrait d'autres notions, encore plus rationnelles.
Vous le saviez, la Méditerranée est la mer du milieu. Eh bien, je suppose que le nom d'Isis Aset) aurait abouti aux termes suivants :
Est, Ouest (West) en langues européennes ;
WST de wast (milieu) en arabe : par comparaison, on peut supposer qu'en kabyle LM/YM de a-lemas/a-yemas (le milieu) serait lié à YM de yem, yema (mère) très proche du sémitique-arabe oum, donc suspect.    
ST dans mistara (règle) et mustawa (niveau) en arabe : ça expliquerait l'axe Est-Ouest ou simplement un Niveau ou un Horizon.