Demain l'hispagnol...
Reconquista
On nous parle assez souvent de la période de l'Espagne maure-musulmane (à tort arabo-musulmane) entre le 7 et le 15 siècles. Les espagnols dans leur ensemble ont réussi leur Reconquista et ont donc chassé les moros (les maures) de Grenade et de toute l'Espagne.
Mais personne, même les historiens de la péninsule ibérique, à commencer par les espagnols, ne parlent quasiment jamais de la période punique de l'antiquité quand une grande partie de l'Hispania était sous contrôle des phéniciens; le Levant espagnol, la façade méditerranéenne allant de la Catalogne au nord jusqu'à l'Andalousie au sud, était punique il y a très longtemps et on sait très peu de choses sur cette période. Dommage car le lien phénicien, le lien punique entre le littoral nord-afrcain et le levante espagnol est indéniable; les deux étant liés au Levant d'Orient, l'actuel Liban.
Diviseur
Maintenant on passe à la formule du jour. En kabyle du moins on a clairement identifié les diviseurs: F, V ou sa variante B sont pour "diviser, partager, départager, séparer". Notre F ou notre V ne sont pas les équivalents du P aujourd'hui oublié, mais plutôt de "SP" en latin et en grec.
F, V (B) kabyle ~ SP en latin, en grec
fReq (séparer, départager, partager) serait spReq. Il faut s'attaquer au lexique correspondant pour vérifier cette formule.
Punica, Hispanica
Le nom donné par les romains à une partie de l'Espagne Hispania porterait à mon avis le sens de Levant. C'est compliqué et difficile d'y croire mais celà peut être vrai surtout que ça colle historiquement. A mon avis Levant (comme Liban en Orient) serait idem à Hispania (en Ibérie) et à Punica (en Afrique du Nord) avec le sens de Levant (Est) mais plus précisément avec le sens de "Côte ou façade méditeranéenne située à l'Est".
Hispania ~ Hisvania ...- avec L au lieu de Hi - soit Levania (levant) ?
Levant serait-il lié à van (paraître, appraître), donc non pas là oû le seleil se lève mais là oû le soleil apparaît à l'horizon (la mer) ?
Il faudra donc envisager que le L aurait remplacé le Hi (hispania); et que dans les toponymes ou noms qui en découlent qui commencent par F, V ou B une lettre H (hi) ou L (le) aurait sauté. Exemple un toponyme qui commence par Ben ou Beni pourraît être Leben ou Leven (Levant). Idem pour les patronymes. Ben Ali (fils d'Ali) ou Benali serait-il Lebenali déformation de Loubnani ("levantin", "libanais" en arabe) ? Bendine deviendrait Lebendine ou Levantine, Lavandine; Benani serait Lebenani quasiment loubnani ("levantin" en arabe). Donc ça demeure envisageable.
Le jour oû cette partie de la côté méditerranéenne hispanique, la Catalogne en premier lieu (plus la région de Valence et les Baléares), commencerait la reconquista historique, ce jour là ils comprendront leur histoire et notre fond punique commun et ils riquent de devenir (ou redevenir) nos alliés de la rive nord de la Méditerranée. Amen !