Un jour en kabyle...
Mercredi en français, Mercoledi en italien, est le 4 jour de la semaine, le jour de Mercure.
Ailleurs, en allemand ce jour est appelé Mitwoch, soit (jour du) milieu de la semaine; idem chez les russes et d'autres slaves: sréda "jour du milieu" (de la semaine).
Mercure et "milieu" donc.
Mercure, la divinité, est l'équivalent romain du grec Hermès.
Lexique kabyle:
MS: amas = les lombes (milieu du corps)
LMS: alemas, allemas = celui du milieu, le moyen, mitoyen
LMS (Z): ilemZi = jeune
MS, MZ: a-meZian: le petit, le junior, le cadet (contrarie de a-muqRan = senior, grand)
MS, LMS: mizan, lemizan = balance, bascule (poids) - interfère avec l'arabe mizan.
Patronyme avec la même racine: allemas, Lallemas - Lallemas.
L-R (ou R altéré en L): cette mutation est un grand classique dont on a parlé à plusieurs reprises sur ce blog.
alemas avec L en R serait aremas ou aremès si vous préférez.
alemas ~ aremas, aremes ~ ermès (grec) transcrit hermès en latin
Bingo ! C'est une coincidence mais notres alemas serait Hermès, le dieu du commerce. Note alemas allie, explique pourquoi "milieu, mercure" pour Mercredi ! Est-ce à cause de la balance des commerçants ou autre chose, surtout que Hermès-Mercure est l'inventeur des poids et des mesures. Le commerce c'est des kilos, des tonnes, un échange argent-produit, la balance expimant le rapport d'équivalences (argent vs produit ou service).
Mercredi en néo-kabyle devrait être appelé Allemas, le jour d'Hermès ou Mercure, le jour du milieu comme partout ailleurs.
PS
Cette approche du L en R pourrait servir ailleurs. Prenons les allemands. Alleman, ethnie germanique,, deveindrait avec L en R tout simplement Arreman qui serait transcrit en latin Herrman ... pas loin de German de Germanie ou de Herrman (un chef, je crois savoir) ou de Armin un de leurs chefs myhiques. C'est vous dire que les coincidences sont troublantes.