dimanche 6 septembre 2009

Dar

Ce post va nous apporter une nouvelle formule de change concernant Q cette fois

Formule Q
Nous avons déjà dit sur ce blog que la gutturale Q dans la langue kabyle est très probablement une influence des sémitiques et très probablement de l'arabe. On peut bien sûr essayer de trouver une formule plus méditerranéene pour la remplacer avec un K occlusif par exemple mais il faut d'abord comprendre son apparition et son évolution au sein de notre langue. Aujourd'hui je pense avoir trouvé un premier élement grâce à la trouvaille précédente concernant le passage de V à la gamma GH (ex. mavrica = maghriba en arabe) qui auraient une fonction de voyelle. Notre formule de change du jour est celle du passage de la gutturale Q vers une autre lettre, ce n'est pas B ou V mais D ou T, oui le D occlusif comme dans direct en français, pour le moment les autres variantes de D sont écartées (dh, DH emphatique, dT emphatique, th). Donc c'est notre D qui aurait été altéré par la gutturale Q probablement sémitique-arabe.
Q ~ D (d, t)

A priori cette formule est applicable pour les mots combinant cette gutturale Q et la lettre R, donc dans les syllabes et mots contenant QR.

Carthage
Et pourtant cette formule était simple à trouver, ce que je n'ai pas pu faire avant comme vous le voyez, il suffisait d'opposer notre lexique au leur. On y est parvenu par un autre chemin, ce n'est pas mal non plus, l'essentiel est que la formule est là.
der, edder = vivre (diffrént de 'iLLi = être, exister)
dari, ddari = être à l'abri, sous protection
adhrum = partie/quartier de village, clan
tha-derth = village
Sans les affixes "th" du féminin la racine de village/vivre est DR. On peut supposer que la terminaison pourrait avoir un v/f donc elle sera DRF qui fera que tha-derf-th (village) en kabyle est exactement le même que Dorf (village) en allemand repris en russe derevnia (village), mais là c'est un peu fantaisiste comme raccourci et il n'y a pas de grand intérêt dans cette approche.
Par contre la comparaison suivante est très appropriée surtout pour la racine QRT ayant un rapport avec Carthage selon la version officielle:
QR ou qrt de qaria(t) = village en sémitiques (phénicien conventionnel, arabe moderne)
DR ou drt de tha-derth = village en kabyle (langues mazigh en général).
C'est l'opposition de leur Q contre notre D et on va voir si elle se confirme via notre lexique et les mots interférents que nous avons avec les sémitiques:
a-qRuR = un enfant, un gosse
a-drur: ça se confirme! derria (progéniture, enfants) voir en argot DZ drari (enfants)
Nous allons maintenant voir si cette Q sémitique était parvenu via le phénicien ou plus tard via l'arabe:
Dar = maison, en argot DZ et nord-africain surtout, en arabe oriental aussi mais les spécialistes sont unanimes quant à l'origine phénicienne de ce mot car maison en sémitiques (arabe, hébreu) c'est beyt, les arabes utilisent aussi al-menzel. Nous voyons qu'à l'époque phénicienne ce mot Dar était avec un D donc plus proche de notre racine de vie-village (d'habitation sédentaire) DR, ce qui laisse supposer que le Q serait plutôt une influence plus tardive donc sémitique-arabe.

Democratie
Maintenant on va essayer de comparer au grec au vu de cette formule de change Q~D qui apparement ne serait pas complète, c'est à dire que pour aller vers le grec elle serait plutôt Q-bD/pD ou bT/pT. Désolé d'offenser votre pudeur mais déja en kabyle pour l'arrière-train on dit a-qeRquR tout comme plus vulgairement a-tertur donc avec T à la place de Q, le plus rigolo est qu'avec le Q remplacé non pas par un simple D ou T mais par pD le mot a-qeRquR devient peder-pedur, ce qui expliquerait peut-être le terme de pédérastie chez les anciens grecs. Les blagues mises à part, on va s'intéresser aux choses sérieuses chez les grecs:
- d'abord le terme Demos = peuple que l'on retrouve dans démocratie. Avec le Q à la place de D on aura Qem ou simplement Qum (génération, gens, population) mot utilisé en kabyle et supposé être issu de l'arabe Qum, Qawm (nation, peuple, public, gens). On ne peut pas exclure que ces deux mots soient liés.
- ensuite le mot Ptolys en ancien grec devenu Polys ou Polis pour le mot "ville". Ce mot avec sa racine PT.L pourait être comparé à notre D.R, surtout que PT.L grec et notre DR indiquent le même sens de ville ou village, sauf que nous avons le R à la place du L chose très fréquente pour passer du grec et latin vers notre langue mazigh comme on l'a vu sur ce blog. D'oû la question pour nous kabyles et mazigh, notre DR de tha-derth aurait-il été avec un L soit tha-delth? Le D aurait-il contenu un p-b (f-v), don tha-derth aurait pu être tha-pderth, tha-fderth, etc.. et avec un L ça aurait été tha-pdelth , tha-fdelth, etc...Tout ça est intéressant mais il faudra plus d'arguments avant de revenir sur ce sujet.


Lexique
Maintenant que nous avons la formule de base Q~D et sa variante plus étendue (Q~ bD-fD-pD-vD, pT-bT-fT-vT) nous pouvons essayer de décortiquer notre lexique kabyle moderne contenant cette gutturale Q étrangère probablement issue du sémitique-arabe.
tha-qRaRth (voir poste Acropolis) en toponymie devient tha-drarth très proche de adhrar (mont) qui est logique vu que c'est très élevé.
a-qadhum (visage) devient a-dadhum/a-tadhum ou a-ptadum/abdadhum: ici la notion de abd (être humain) pourrait se cacher, notez qu'officiellement notre avd, laavdh serait issu de l'arabe âabd.
tha-zeqa = la maison (au sens de "habitat, résidence" différent de axxam-akham = maison/foyer), sa racine ZQ devient ZD qui explique le verbe zedhegh (résider, habiter) qui pourrait être zedeR (R roulé à la place du r grasséyé ou gh) ou carrémenr resedeR proche des romanes-du latin.
Excusez-moi d'offenser votre pudeur encore une fois mais le mot a-welaq (testicule, synonyme: a-qelay) avec cette formule élargie serait simplement a-welabD, libido a désormais une explication très rationnelle et fort convaincante!
Les mots interférents avec le phénicien conventionnel et avec l'arabe sont les premiers concernés bien sûr vu que nous avons cette formule qui expliquerait tant de choses.
Prenons le mot ô combien connu hogra (arbitraire, loi du plus fort) en argot DZ, heqeR en kabyle. D'abord le mot heq-l'heq signifie le droit en kabyle, en sémitique arabe al-haq signifie droit, vérité (haqiqa), etc...Le verbe h'qeR avec la formule du jour donnera h'deR qui nous renvoie vers le mot draa qui en kabyle signifie une seule chose la force, s draa (de force) y kath draa (il tape-utilise- la force, c'est un bagarreur/violent) alors qu'en arabe dhira3e signifie avant-bras ou bras (équivalent de ighil en kabyle). A vous de juger qui a raison et d'oû vient ce mot hogra qui est malheureusement le quotidien des algériens.
On passe voir les italiens maintenant les grands amateurs (comme moi d'ailleurs!) de pasta, spaghettis et macaroni. Cette formule Q~D est en fait très visible si l'on compare le kabyle au latin ou langues romanes modernes: quR (sec, rigide, dur) est avec D à la place de Q tout simplement Durum, Duro, Dur chez eux. Chez les italiens macaroni à base de blé dur c'est ce que vous savez, chez nous en ADN chez les arabophones maqRudT (macroute, maqroute) est un gâteau dur, chez nous les kabyles tha-maqaRudT est aussi un gâteau dur et d'une forme très précise, en losange, ou deux triangles ou bien deux delta, retenu? On voit que la racine QR est dans le nom d'un "gâteau" comme dans, voir plus bas, l'appellation de la tuile de toiture ou charpente (qeRmudh). Cette relation entre un gâteau et un édifice existe ailleurs, en grec, pour expliquer l'étymologie et l'origine du mot pyramide. Intéressant non? Je vous laisse essayer de trouver un lien entre macaroni-maqaRudT gâteau dur en forme de losange-qermudh-pyramide en utilisant la formule du jour Q~D, simple ou élargie (Q~pD).
qeRmudh = tuile (de toiture, de charpente)
S'qef = toit
a-sqif = patio, chambre d'attente à l'entrée de la cour