jeudi 26 mars 2009

Les justes

Ce post est consacré à la mythologie et un toponyme bien de chez nous.

Préambule
On a vu la racine numide MD et son lien avec l'inversée en grec DM de demos (peuple). On a vu aussi le sens de "bloquer, fermer" de la racine MD en kabyle comme dans mdhel, mdhun, etc...
On a aussi identifié la formule de change du "h" mineur (comme dans help en anglais) en kabyle/mazigh: c'est un X (S ou K), un Ph (F) ou un "th".
Aujourd'hui on va voir les notions géométriques que donne cette racine MD et le toponyme hMD de ath-hmedh qui a donné des patronymes kabyles (et non pas l'inverse) comme c'est la règle en langue kabyle-mazigh.
Mais d'abord une petite anecdote. La scène a lieu à Tizi juste après les événements du printemps "berbère" de 1980 et les répressions qui se sont ensuivies contre les activistes de ce mouvement. Un journaliste étranger demande son chemin à un passant kabyle "SVP, je fais comment pour aller jusqu'au Palais de Justice?". Le kabyle lui répond "Vous prenez à droite, ensuite à gauche et vous atteindrez le Palais. Pour la Justice excusez-moi je connais pas son emplacement, il faut aller chercher ailleurs". Vous avez compris il sera question de Justice aussi dans ce billet.

Thémis
Le toponyme avec la racine hMD est répandu en Kabylie: ath-hmedh. Ici c'est le "h" qui doit muter pour donner soit smedh, soit phmedh et plus probablement thmedh qui expliquerait entre autre pourquoi ce "h" (ath-thmedh avec 2 "th" simplifié). L'intérêt est que ce toponyme ath-hmedh/ath-thmedh atteste une emplacement bien précis, celui du milieu, du juste milieu. Un peu de lexique kabyle d'abord:
medhel = fermer
qmeDH = fermer (les yeux)
qmesh = fermer légèrement (les yeux)
ghemez = cligner (des yeux)
tha-medith = soir, crépuscule
thi-mydT = le nombril
MD milieu
medhias/medhyaz = artiste, poète (médium)
hemdh = vénérer. Mot interférent avec l'arabe al-hemd.
hemel = aimer, adorer
hem, hamu = chaleur, chauffer
Un rappel pour les valeurs rationnels des lettres M et D du radical "numide" MD:
M - notion de temps, c'est aussi une médiane: médiane de partage du temps.
D - notion d'espace, une horizontale, c'est aussi le diamètre axe Est-Ouest. MD serait le carrefour, l'intersection, le croisement de M et D, la croix qui réunit l'espace et le temps, le point d'équilibre. MD est une croix. Le toponyme Ath-hmedh ou ath - thmedh aurait la sifgnification du juste milieu, de justice tout simplement.
Cette racine TMD de thmedh serait sans doute proche ou équivalente à la grecque TMD ou TMS de Thémis, la déesse de la justice aux yeux bandés, symbole de la justice mais aussi de prédictions (médium): Medium et Justice : Thémis . Remarquons que selon certaines versions cette racine de Thémis se rencontrait aussi en toponymie des anciens grecs mycéniens: ti-mi-to a-ke-e, te-mi-ti-ja.
Cette racine pourrait signifie en astronomie la croix du sud, attesté chez les mazigh par la croix touarègue appellée "croix d'Agadez". Cette racine TMD (ou TMT pas de différence) avec notre "M" en "N" oriental serait probablement que TNT de Tanit la déessee des phéniciens "conventionnels":
Symbole de Tanit, déesse phénicienne
Tous ces symboles, notre themdh/thémis/croix d'agadez/tanit, peuvent avoir une lien direct avec
Ankh – la croix des anciens égyptiens , et d'ailleurs les croix se ressemblent. Ankh en égyptien ancien signifie "la vie" ou "vivre"; Peut-être (là je spécule!) serait-il avec un M et inversé pour nous: akham (foyer, maison, famille). Toujours est-il que c'est le point d'équilibre entre la vie et la mort, d'ailleurs le cimetière (avec un MT-MD, remarquez bien) doit être juste derrière ath-thMD (ath-medh), c'est la cas pour mon exemple de référence.


Voilà ce qu'a révélé donc ce toponyme hmedh, thmedh. Comme le veut la règle ce toponyme a donné des patronymes kabyles (mazigh), noms de famille, prénoms ou sobriquets: nath-hmedh (transcrit faussement Ait-Ahmed), hemu, hemud, hemuda, hmedh et voir même (à confirmer) hamiti, hamid(i), hemad, etc...
Vous connaissez l'expression kabyle "a-hudu a-hunu" qui aurait le sens "on remercie le ciel "les dieux protecteurs" pour un bien fait ou un malheur épargné". D'abord hud = protéger. Ensuite a-humu voudrait dire quoi exactement? Il serait altéré M en N il aurait donné une explication a-humu comme dans hemel (aimer), hemu (chaud, chauffer); si on met en plus le "th" à place du "h" on aura a-thumu phonétiquement proche de Thémis la déesse grecque de la justice. Mais si c'est a-hunu avec le "h" en "th" on aura a-thunu qui phonétiquement est plus proche de l'autre déesse grecque Athina (Athènes), de Tanit, voir même d'Aton des anciens égyptiens. Tout ça n'est bien sûr que spéculation mais je me demande vraiment à quelles déesses ou à quels dieux on s'adresse quand on dit cette phrase de remerciement au ciel "a-hudu, a-hudu"!