vendredi 31 octobre 2014

Médina, l'hypothèse kabyle

Plus belle, la Médina...

Ce billet fait suite au précédent, merci de le lire/parcourir.

On va faire bref. Vous avez sans doute entendu à maintes reprises que, pour sûr, madina (ville), médina (vieille ville) est d'origine arabe. Et comme d'hab, c'est du festi, des inepties.

La tente du Macédonien est comme la tente du Numide : c'est une Constante.
Le noms de Macédoine ou Makedonia en grec serait, à la base, celui du coing/cognassier kidonia en grec (tha-kthunya en kabyle). Et la racine Stan (camp, constante, etc.) viendrait de là.

Que signifie exactement en kabyle le mot a-medhan, au pluriel medden (les gens) ? La réponse est assez simple : CITOYEN.
Oui, Stan- ou Constante ou Kidonia ou Macédoine, tous donnent cette explication de Citoyen, Civil. Il faut donc trouver la cité (des citoyens, ou de civils). Et la voici :
MDN de madina (cité) en arabe = MCDN, MSTN ou MKDN de macédoine, Sidon-Stan, etc.
Il y a un son S ou K qui a sauté dans la version arabisée de la racine de Constante (Stan, kydon, etc.). C'est un emprunt flagrant car en arabe cette racine STN/KDN/CTN de tente-constante n'existe pas. 

Citoyen, Civil, Cité, c'est aussi Civilisation
Vous voyez qu'il ne fallait pas sous-estimer la tente et surtout les Macédoniens : le nom macédonien est synonyme de civilisation, de cités/civils/citoyens. Alors pourquoi est-ce que les anciens Grecs les considéraient comme des barbares ? Les Macédoniens c'est Alexandre le Grand, les Ptolémée...
source
Autre indice qu'il faut rappeler : celui du milieu et de lumière (en kabyle c'est la racine YM/LM). Il semble très clairement que le nom arabe de Médine al-madina al-munawara "la ville/cité illuminée" serait un pléonasme : constante (cité, ville), milieu (lumières) ne feraient qu'un. Cité - Ville (madina) pourrait être, en plus de Civilisation, simplement Moderne ou Contemporain. Ce qui nous fait revenir à la notion de tente = constante = temps évoquée dans le billet consacré à Cirta, la constante numide On y reviendra.

La question la plus importante à mon sens concerne ceci. Il apparait clairement que l'appellation de l'Olivier (zeytun) et de l'huile (zeyt) en arabe soit la même que le grec kidonia (coing) ou le kabyle tha-kthunya (coing, cognassier) et, par conséquent, la même que celle de Stan, Constante et de Cité, Civilisation. Hors l'Olivier n'est surtout pas le symbole des arabes (c'est plutôt la Palme pour eux), il est sacré chez les Grecs et plus encore chez les Kabyles. Je ne peux expliquer pour le moment l'origine de la racine ZMR dans a-zemmur (olivier) en kabyle, mais il est clair que notre socle identitaire kabyle, l'olivier kabyle est un haut symbole de démocratie et de Civilisation ! On y reviendra.

Pour terminer, revenons à la medina. Ce nom se retrouve encore plus facilement dans le latin (romanes) : media, médian, midi, etc. pour, sans doute "le milieu" et ...la moitié. En d'autres mots, la Ville ou la Cité, la Médina plus particulièrement serait la Médiane, du milieu, et la moitié. Par exemple, un méridien imaginaire (Greenwich) qui partage notre en deux hémisphères, en deux moitiés. Ceci pourrait expliquer le choix de villes capitales spirituelles à travers le temps désignées par les religieux comme "ville sainte" : Jérusalem, Constantinople, Médine. L'explication serait géographique ou astronomique, à suivre donc. Cette association de Ville/Cité à Moitié (média) est aussi vrai pour le grec polis (cité) qui a sans doute été emprunté par le russe pour donner le préfixe pol- (semi, demi).

Au final, la médina n'a plus de secrets pour vous, j'espère !