Les kabyles n'ont plus le pied marin...
Lexique
Pirogue: en espagnol piragua et italien piroga, selon certains piroga serait un mot emprunté par les espagnols aux peuples des caraïbes ou aux maya piragua (canot)
Felouque: selon "l'office français des brevets arabes" felouqua serait issu de l'arabe (sic!) faluka.
Caravelle: selon le même "office" caravella serait une variation portugaise d'un mot arabo-andalou qarib (boutre)!
Crabe: en kabyle ipheRaqes; en arabe sirtan.
Feuille (végétaux) : ipher en kabyle; en arabe warqa nabatia
Aile (oiseaux): ipher en kabyle; en arabe djanah.
Cacher (dissimuler): pher en kabyle
Voler (fly): apheg, pher-pher en kabyle
Toutes voiles dehors!
Il ne faut pas se voiler la face et continuer à croire aux mensonges des usurpateurs ainsi que ceux des officines occidentales qui les soutiennent. On va voir comment à partir de ce lexique marin combien leurs mensonges sont faciles à abattre à cause des incohérences dans leur langue, vous allez voir que l'arabe n'y est pour rien dans l'origine étymologique des mots felouque et caravelle.
D'abord sachez que pour les vaisseaux et bâteaux les russes utilisent le mot korabl phonétiquement proche de karavel, caravelle mais en réalité tout remonte au grec:
- Crabe et Bâteau (navire, vaisseau) sont assimilées et avec une même racine KRB, CRV.
C'est assez simple, un bâteau ou un vaisseau est assimilé au crabe, ça c'est chez les grecs. On va se rendre compte qu'il en de même en kabyle et là on aura une explication meilleure pourquoi cette assimilation ou identification crabe-bâteau. C'est la syllabe pher ou la racine kabyle FR (phr) qui donne l'explication, pher "aile, voler, feuille, cacher" indique symplement le sens de voile. Et c'est voile dans tous les sens, que ce soit "cacher" ou pour la navigation oû il s'agit de voilier! Cette racine FR est dans notre crabe (ipheraqes) donc cette assimilation crabe-bâteau voilier est valable en kabyle aussi comme elle l'est en grec. Je crois comprendre que cette racine FR de pher est en anatomie "la paupière" (mot perdu en kabyle) car c'est elle qui protège et cache (pher) la vue, elle ressemble à un voile; Le mot kabyle yeshpheR, leshfaR (cils) serait plutôt rish-pheR (cil de paupière), à méditer donc. D'autre part cette racine FR aurait une variante plus hard avec V à la place de F soit la racine VR comme dans a-vaRnus (burnous).
Felouque, racine FLC, est d'abord proche de flotte, racine FLT, mot selon Larousse issu des langues scandinaves (flot, plot), voir aussi en russe plot (radeau). Ensuite felouqe avec la racine FLK serait une déformation orientale, probablement sémitique-arabe, de pheruk (ferouque, péroque?) FRK avec le R altéré en L, un vaisseau surtout un voilier (la felouque est à voile!) doit contenir cette racine FR de ipher (aile). On voit bien qu'un rapprochement entre ce FRK-FRC (pheruc, pheruk), voir même une racine plus hard VRC-VRG, et les mots barque, barge BRG très répandus dans les langues européennes est envisageable.
Le mot piroga en espagnol/italien aurait pu être utilisé bien avant le 15 siècle et la découverte des amériques, il est très proche du mot pheruk (perug?) devenu felouque. Seulement une pirogue n'est pas une felouque car c'est une embarcation sans voiles.
Caravelle est avant tout un bâteau à voiles, phonétiquement il est proche de korabl russe lui-même issu du grec probablement avec toujours la même relation crabe-(caravelle) bâteau. Selon notre logique kabyle un bâteau à voiles comme une caravelle doit contenir la racine FR (pher) souvent altérée en FL (phel) comme pour felouque...Caravelle serait karafel ou avec R à la place du L simplement karapher ou plus compliqué kalapher.
Bref, il nous est facile de synthétiser en kabyle l'équivalent du mot "caravelle" tout comme le reste du lexique marin. En attendant que les kabyles se reconcilient avec la mer et qu'ils sortent toutes les voiles dehors...