vendredi 23 octobre 2009

Energie

Suite du billet précédent: R - Rg/Rk/Rc

Depuis un bon moment déjà nous avons identifié sur ce blog la lettre kabyle gamma «gh» comme étant synonyme d’énergie. Là nous allons élargir notre champ d’action au R pour avoir une vision plus complète de la notion d’énergie dans notre lexique.

Rappel
Il faut d’abord noter que nous avons montré sur ce blog qu’une permutation gh – R est une réalité de la langue kabyle, en fait le R se prononçant parfois comme un R[ʁ] grasseyé à la française. Ensuite il faut aller jeter un coup d'oeil sur les archives ("Kel Orion", "Mavrica" et "Iranium") pour comprendre le sens de Regh en kabyle, mazigh en général, et les différences entre notre langue et les sémitiques, le phénicien et l'arabe notamment, dans les mots interférents comme nuR et vReq (d'oû Barca). Voici un simple rappel de notre lexique dont plusieurs mots se retrouvent en sémitiques, en phénicien et en arabe moderne:
Regh, Req = brûler (y compris combustion)
s'eRgh = faire brûler, incendier, mettre le feu
hReq = être brûlé, brûlant
tha-rgets = braise, "charbon" (combustible)
a-veRiq = termite ailée/fourmie volante aux ailes scintillantes/brillantes
Req-Req = briller
Rqem = colorer, dessiner
awRagh = jaune, l'Or (chez les mazigh occidentaux)
levRaq = éclair
Raudh, Raghudh = tonnerre, orage
a-avaR = détonation
dTaRDHaq = exploser
a-haRvi = pétard

Energie
L'étymologie officielle de ce mot nous renvoie vers le grec energeia/energheia, mot qui selon les spécialistes serait composé de ghê (gaya) = la terre et thermos = chaleur. Franchement je ne suis pas persuadé que le mot thermos y est pour qlq chose, on le voit pas dans ce mot d'ailleurs. Bref, l'essenentiel est que le mot énergie serait issu de la langue grecque. Bien, ça c'était pour la petite histoire, maintenant on revient à nos interférences avec les sémitiques espérant que vous avez lu le post précédent et les archives relatives au le thème du jour comme il vous a été conseillé plus haut.
En arabe naR = le feu; nuR = ; anwaR = lumineux
Avec notre formule qui dévoile une "gamma" juste apès le R de la terminaison ces mots seraient en réalité naRgh, nuRgh, anwaRgh. D'ailleurs les mots arabes haR (chaud, piquant) et haRaRa (température, chaleur) seraient haRegh et haReghRegh qui contiennent le radical Regh visible uniquement en kabyle, il est présent en sémitique arabe dans un seul mot hariq (incendie).
naR (feu) = naRegh ou naRgh. On voit clairement le radical R.gh ou Regh (brûler).
nuR, nwR (luminescence) = nwRgh ou nwRagh. On y voit clairement le Rq, Regh kabyle-mazigh avec le sens de "briller" comme dans a-wRagh qui a deux sens: le jaune (qui en arabe est dit asfar) et l'Or comme aurum en latin (en arabe c'est dhaHab). Ce mot nwR existe aussi en kabyle mais avec un sens légèrement différent neweR = radieux, comme un visage radieux de qlq'un d'heureux (y neweR w udhem ik) ou d'un stare comme le soleil qui est radieux ou émet une aura (nwR g'idTij yeDHwa). Ce radical nR, donc NRG, de luminescence et de radiation se retrouve dans lephnar (phare), etc...comme il a été écrit dans les billets "Kel Orion" ou "Tenerife". D'une certaine façon cette racine NRG contenant le radical ReGh (brûler, briller) serait plus convaincante pour expliquer le mot énergie, seulement il faudra l'avis des spécialistes là-dessus avant de dire si on peut vraiment le faire. Notre radical Regh signifie aussi l'émisson de "vapeur" sèche et chaude (des thermes par exemple, voir hamam Righa en Algérie) comme dans uRghu "fournaise" ou quand il fait une chaleur torride telle que le sol ou le bitume "fume", Regh est ici avec le sens de "vapeur" chaude (et sèche bien sûr) ou plutôt la fumée dégagée par les supports (sol, asphalte, métal) fondants sous l'effet de grandes chaleurs.

Narguilé
Ce qui est certain c'est que ce R ou ce radical Regh se retrouverait dans l'ancien égyptien, en ancienne Egypte qui sépare notre monde du monde oriental. Pour l'Egypte moderne il y a un autre mot qui me vient en tête justement un symbole des égyptiens modernes: le narguilé. Et comme par hasard ce mot n'est pas sans ce fameux radical Regh dont on vient de parler. Le narguileh ou bien la shisha (en ADN et en Egypte), arguiléh (Liban), ghelyan (Iran) d'oû le russe kalyan. Larousse dit que le mot narguilé serait issu du persan narguileh "noix de coco". Bizarre! D'abors les perses ou simplement les iraniens de nos jours utilisent un autre mot ghelyan et puis des "noix de coco" en Iran c'est bouleversant comme découverte, mais franchement! Des pistaches en Iran ouais je savais mais des noix de coco...
Enfin bon, on va terminer ce post sur fond de narguilé. Fumer la shisha est très très nocif, retenez bien. Ensuite un peu d'humour, regardez ce gosse avec un narguilé sur la photo de ce clip rifain, ce n'est pas grave s'il ne fume pas bien sûr! Voici donc cette chanson très funny en langue rifaine: rifboy. En kabyle que je suis il m'est difficile de comprendre le rifain populaire mais le thème de la chanson est facile à saisir: c'est une dispute conjugale, le mari qui accuse sa femme d'être trop dépensière et celle-ci lui rétorque qu'il ferait mieux de compter combien il fume de Marlboro. Une seule consigne: arrêtez de fumer!, au moins le narguilé.