dimanche 12 février 2012

Bridge 100

Chemise ou pantalon c'est toujours le centre...

Même l'anglais (avec son volant à droite !) peut s'inscrire dans une logique universelle...

Il faut avoir suivi ce blog ou, au moins, avoir lu au préalable ce billet de l'an dernier pour comprendre ce qui va suivre. Pour rappel on a établi ce qui suit:
QNTR ou QNDR du kabyle qendTaR = 1.Pont 2.Quintal et qenduR = chemise longue, robe et peut-être anciennement "tunique" (terme altéré en gandoura, il est 100% nord-africain, chez les mazigh et en Egypte, son équivalent arabe c'est qamis/kamis).
QNTR est = Pont = Cinq (5) = Jeudi

Bridge 100
On a vu cette relation entre un habit et le pont, en kabyle c'est QNTR, en europeénnes probablement Penta (cinq en grec) relatif à Pont et Pantalon; chez les camarades sémites arabes c'est qamis (kamis d'où chemise) et khamis (jeudi) et khamsa (cinq). Vous croyez que les anglais sont du reste ? Eh bien, non !
Bridge (prononcé b'ridj) = pont
Breech (prononcé b'ritch) = pantalon court ou hauts-de-chaussures; breech issu de broc qui en germanes et ensuite en russe a donné le nom de pantalon.
Ces deux mots Bridge et Breech se prononcent quasiment de la même façon et...les anglais viennent confirmer l'hypothèse mentionnée plus haut.

Ce mot kabyle QNTR (chemise longue/robe/tunique, pont, quintal) est proche du grec KNTR kentron qui a donné en latin Centrum ou Centre en français.

Conclusions:
Notre qendtaR, qenduR ou simplement QNTR porte 6 notions:
- Chemise
- Pont
- Cinq (5)
- Jeudi
- Centre
- 100, 100 kg (quintal): soit contradiction avec 5, soit relation 5x20 =100...
Normalement, ce ne serait pas l'habit lui-même (chemise/tunique ou pantalon) qui aurait donné cette relation avec pont, centre, 100, etc...mais probablement son accessoire, la ceinture en l'occurence, mot proche dans la version romane de centre, cent. A vérifier.

En outre ceci nous donne un formule à vérifier:
Le son [k] kabyle Q, K, C altéré en ch (tché en français)
qendTaR prononcé chendTaR, par exemple.