mardi 15 octobre 2013

Isis

La déesse-mère...

Après avoir dévoilé la version qlq peu coquine de la déesse de l'amour et de la beauté Tanit punique ou Vénus romaine, nous allons maintenant voir lautre ipostase de cette divinité Aphrodite qui à la fois est Vénus et la Lune : la déesse-mère, le symbole par excellence de celle qui donne la vie, la mère.

Matin 
La femme au petit matin, normal car Vénus est l'étoile du matin. Vous ne le saviez peut-être pas, mais le mot matin est de la même racine que mère. Je parie que l'équvalent russe utro (matin) l'est aussi pour utérus voir utroba (ventre/sein de la femme).
Nous avons expliqué déjà sur ce blog le mythe de "la reine de Sabaa" : sabah serait "le matin" et "lion/lionne" (sebaa "lion" en Egypte et Afrique du Nord mais pas en sémitique-arabe). En kabyle on aurait perdu le mot vernaculaire pour "matin" et la lionne tha-seda est qlq part un emrpunt vu sa proximité avec assad "lion" en arabe...Le sémitique yawm/youm (jour) est lui-aussi proche de oum "mère"...
Oublions "le matin", voyons "le jour" qui est dit as en kabyle. 
Euréka !
La mère serait peut-être simplement thassa "le foie", l'organe de la mère protectrice par excellence chez les Kabyles. (On dit aussi yema-thassa "mère-foie"). 
Notre lionne thasseda "lionne", en plus du lien avec thassa (foie), serait probablement la forme kabyle de la déesse Aset ou Isis des anciens égyptiens voir même de Bastet (chatte/lion) dont le culte a d'ailleurs connu de glorieuses années durant le règne des dynasties libyennes en Egypte. Chez les sémites d'Orient l'équivalent serait la déesse Astarte, donc l'arabe assad "lion" serait un emprunt à l'égyptien aset ?
Voilà donc une piste dégagée qu'il faudra exploiter. On y reviendra.

Aphrodite
Si l'on prend le nom grec de la déesse-mère aphrodité l'on voit assez facilement le lien avec fertilité.
PhR+DT = FR+TL 
Si l'on arrivé à dichiffre ces deux mots, on en saura le sens exact à l'origine : aphrodite serait "donneuse de vie" ou "reproductrice" ou "reine" (comme pour les abeilles), ou, religieusement parlant, "la reine mère", "notre-dame" (ex. en kabyle yema gouraya est un bon exemple à explorer dans ce sens), "une sainte"(la mère de "dieu" comme Marie des chrétiens), etc...Il se peut que le préfixe FR (phr) nous renvoie à "fruit","foetus". Donc autant de pistes à explorer pour décrypter le mythe de la déesse-mère.

Isis
Les liens parentaux, leurs noms, peuvent nous révéler des choses intéressantes comme coeur-soeur. UL/UR - racine "ovulaire" ou "viscérale" ? - en kabyle (mazigh) est pour coeur, mais aussi pour "rein" (thurets) et voir arew (mettre bas, pondre), arraw (progéniture), etc...On a vu récemment sur ce blog que les soeurs sont des "lionnes" et les frères des "lions". Je me risque à la supposition suivante :
waltma, ultma : soeur en kabyle (mazigh)
sethma "soeurs" : Aset serait peut-être là.
yellis "fille" (de...)
yessis "filleS" (de) : la forme plurielle aurait donné Isis ?
Aset ou Isis est par définition "la soeur" (d'Osiris).  

Isis (forme grecque de Aset) a été calqué partout en langues européennes pour avoir Soeur/sister en(ang./sestra en russe, etc...
Passons au frères.
On a déjé vu sur ce blog la relation entre izemawen (lions), idhamen (sang) et athmathen (frères) (comme d'ailleurs que gma tassa "frère de foie" est l'équivalent kabyle de "frère utérins"). Donc frères = de même sang. D'où la supposition que dans plusieurs langues européennes le mot Brother serait lié au sang Blood (en anglais) : brother/blooder.

Aurore
De nous jours notre identité kabyle est complètement cannibalisée par le festi (mythologie) des arabo-musulmans. En réalité les fêtes religieuses comme le Mouloud dateraient des temps anciens, depuis l'Egypte ancienne, les arabes n'ont fait que les adapter à leur scénario pour mieux domestiquer leurs sujets conquis. 
En gros, voici ce qui nous intéresse :
FR ou PhR le prefixe dans le nom d'Aphrodite.
En kabyle de nos jours on aurait ceci :
FR : ifer "aile, feuille, voler/fly, cacher, etc..." (vs DR de "vie")
FL : fella "haut, suprême, supérieur"
WL : ul "coeur", et négation ul (ulach). (vs UR de négation).
Cette dernière racine serait peut-être très entachée d'une influence sémitique/arabe au vu de la présence du W ou waw arabe (W). On va s'intéresser à un terme bien précis :
M+WL : i-mawlan "les parents, les maîtres" en kabyle
(wl+d : al-walidin "les parents, les géniteurs" en arabe)
Ce WL nous gêne énormément et le terme parents en kabyle (imwalan) ne fait pas référence à "geniteurs, genre, naissance" à première vue. Donc cette racine WL est-elle un intrus ? Remplaçons-là par FR (PhR) - la même que le préfixe de la déesse Aphrodite - pour voir plus clair :
FL : la variante avec L nous expliquer la relation : adhphell (neige) ou ideflawen (flocons de neige) = idefrawen (vs iferawen "feuilles, ailes"). 
FR : i-mawlan (parents) = i-maphran : mavran en grec qlq part.
On vient de trouver peut-être l'origine du mot grec mavro (mafro ?) qui a donné "maure" (noir) et surtout les Maurétanies antiques.
Mouloud issu de M-WL-D (al mawlid "la nativité"), tha-lalith en kabyle familier, sans doute tha-fellalith ou tha-frarith. Euréka ! tha-frara "aube" (Aurore donc) - voir aussi thiziri n svah (clair de Lune (ou de Vénus ?) matinal) serait-elle "la déesse de la Lune ou de Vénus" liée aux naissances ?
A vérfier. 

Il est quasi certain que le W sémitique/arabe a atomisé notre lexique kabyle, c'est tout un travail de reconstitution (W en V/F) qui nous attend pour essayer de remonter à nos vrais racines.

P.S
Juste pour rigoler. Si l'on vous dit : la soeur-jumelle, la soeur-djamila, la soeur-chamelle qu'est-ce que vous en penserez ? (djamila/gamila = belle en arabe, gamil/gimel "chameau").